CALM IN SPANISH TRANSLATION

[kɑːm]
[kɑːm]
tranquilo
quiet
calm
peaceful
tranquil
easy
relax
serene
chill
calma
calm
calmness
quiet
easy
cool
peace
stillness
calmly
stride
tranquillity
tranquilidad
tranquility
tranquillity
quiet
peace of mind
peace
calm
quietness
calmness
peacefulness
reassurance
a calmar
to calm
to soothe
to sooth
allay
to settle
to defuse
quell
quiet down
cool down
sereno
serene
peaceful
calm
cool
quiet
watchman
collected
composed
unruffled
self-possessed
serenidad
serenity
calm
peace
calmness
composure
serene
poise
coolness
equanimity
calmly
sosiego
peace
tranquility
calm
quiet
serenity
tranquillity
calmness
rest
quietness
quietude
tranquilizar
reassure
calm
soothe
quiet
tranquilize
comfort
reassurance
ease
relax
to pacify
tranquiliza
reassure
calm
soothe
quiet
tranquilize
comfort
reassurance
ease
relax
to pacify
tranquila
quiet
calm
peaceful
tranquil
easy
relax
serene
chill
tranquilas
quiet
calm
peaceful
tranquil
easy
relax
serene
chill
tranquilos
quiet
calm
peaceful
tranquil
easy
relax
serene
chill
serena
serene
peaceful
calm
cool
quiet
watchman
collected
composed
unruffled
self-possessed
calmas
calm
calmness
quiet
easy
cool
peace
stillness
calmly
stride
tranquillity
tranquilice
reassure
calm
soothe
quiet
tranquilize
comfort
reassurance
ease
relax
to pacify
serenas
serene
peaceful
calm
cool
quiet
watchman
collected
composed
unruffled
self-possessed

Examples of using Calm in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The waters of"La Albúfera" are calm at sunset.
Las aguas de La Albúfera están calmas al atardecer.
Calm yourself with the thought that your angelic patience will be rewarded.
Tranquilícese con la idea de que su paciencia angelical será recompensada.
Remain in control and calm others around you.
Permanecer en el control y tranquilizar los otros alrededor de usted.
He cannot not feel her middle finger lightly and with calm, rotatory strokes.
No puede evitar sentir su dedo mayor que, con suavidad y serenas caricias giratorias.
Breathe easy Take a deep breath and calm your mind.
Respira con facilidad: Respira hondo y tranquiliza tu mente.
When its waves surge, 18 you calm them.
Cuando sus olas se levantan, Tú las calmas.
Please calm yourself.
Tranquilícese por favor.
Our job is to keep the innocent calm.
Nuestra tarea es tranquilizar a los inocentes.
also has a sandy beach with calm waters.
también tiene una playa con aguas serenas.
A relaxing picture in continuous movement which is hypnotic and keeps us calm.
Una relajante estampa en movimiento continuo que nos hipnotiza y nos tranquiliza.
There is a cat in the house and pets(clean and calm) are welcome.
Hay un gato en la casa y mascotas(limpias y calmas) están bienvenidas.
Calm yourself, Princess.
Tranquilícese, princesa.
We must, at least, calm down the children.
Debemos tranquilizar al menos a los niños.
However, for meditation to happen, calm and auspicious conditions have to be created.
Sin embargo, para que se produzca la meditación hay que crear condiciones serenas y auspiciosas.
Its long beaches of warm and calm waters are….
Sus extensas playas de aguas cálidas y calmas….
Calm the citizens.
Tranquilice a los ciudadanos.
The neon lights make me calm.
Las luces de neón me hacen tranquilizar.
The open sea waters are not calm at all.
Las aguas del mar abierto no son nada calmas.
Calm authority.
La autoridad tranquiliza.
Calm yourself, Oggilby, my boy.
Tranquilícese Oggilby, mi muchacho.
Results: 23361, Time: 0.1564

Top dictionary queries

English - Spanish