CERTAIN TERMS IN SPANISH TRANSLATION

['s3ːtn t3ːmz]
['s3ːtn t3ːmz]
ciertos términos
ciertas expresiones

Examples of using Certain terms in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, you should know, that if you have created a banner to be displayed for certain terms, when these certain terms are searched they will override the default banner.
Además debes saber que, si ya has creado un banner para que se muestre ante ciertos términos, este prevalecerá sobre el banner por defecto con esos términos de búsqueda.
WebManiac BVBA is entitled to decline any offer or to specify certain terms or conditions to deliver,
WebManiac BVBA tiene derecho a rechazar cualquier oferta o a especificar determinados términos o condiciones para proceder a la entrega,
supply of goods or services over a fixed period under certain terms and conditions(for example,
servicios durante un período de tiempo fijo con arreglo a determinados términos y condiciones(por ejemplo,
The following notes describe certain terms, regional designations,
En las notas siguientes se describen algunos términos, expresiones regionales, fuentes de datos
To define certain terms used frequently in this Act
Definir algunos términos usados con frecuencia en esta Ley
Past experience has demonstrated that the use of certain terms has led to signifi cant confusion,
La experiencia pasada ha demostrado que el uso de algunos términos ha ocasionado significativas confusiones,
They are the third digital party that verifies and executes certain terms of the contract.
Son la tercera parte digital que verifica y ejecuta determinados términos del contrato.
operate in Iraq and how he interpreted certain terms that arose in resolution 1284 1999.
la UNMOVIC proyectaba trabajar en el Iraq y su interpretación de algunos términos derivados de la resolución 1284 1999.
the Myanmar Army, on 15 June 1995, breached certain terms of the agreement.
el 15 de junio de 1995 el ejército de Myanmar violó algunas cláusulas del acuerdo.
he had removed certain terms from the definition that he had seen as worth keeping.
había suprimido algunos términos de la definición que él consideraba que merecía la pena mantener.
you stop using the Services, certain Terms listed here will still apply.
usted deja de usar los Servicios, seguirán aplicándose determinados Términos indicados aquí.
introduces an unambiguous definition of certain terms from previous Directives;
introduce definiciones inequívocas de determinados términos de dichas Directivas anteriores;
The Spanish translation should be reviewed to ensure correct usage of certain terms.
Debe revisarse la traducción al español para velar por la utilización correcta de algunos términos.
A further resolution was proposed to deal with the interpretation of certain terms used in the Convention.
Se presentó otra resolución relativa a la interpretación de algunos términos utilizados en la Convención.
would like to see certain terms, such as restitution, clarified.
deseaba que se aclararan algunas expresiones, como restitución.
of mutual support between spouses exists not only during marriage, but also, under certain terms, following divorce.
la obligación de asistencia mutua entre los cónyuges no solo existe durante el matrimonio sino también, en ciertas condiciones, tras el divorcio.
Recognition was sought of an arbitral award issued in London the object of which was the failure to fulfil certain terms of a charter party.
Se solicitó el reconocimiento de un laudo arbitral dictado en Londres, relativo al incumplimiento de determinadas cláusulas de un contrato de fletamento.
comments on the draft glossary of certain terms.
observaciones sobre el proyecto de glosario de algunos términos en inglés.
Also, the group of governmental experts should undertake to define precisely certain terms that are used,
Además, el Grupo de Expertos Gubernamentales debería tratar de definir con precisión algunos de los términos utilizados, como importación,
The Spanish translation should be reviewed to ensure correct usage of certain terms.
Debe examinarse la traducción al español para asegurar el empleo correcto de determinados términos.
Results: 193, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish