common agendacommon programmejoint programmecommon programshared agendacommon platformshared programme
de programación común
common programmingcommon programme
Examples of using
Common programme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
evaluation plan and an evaluation of the UNDAF, to take place in the fourth year of the common programme cycle.
evaluación del MANUD que se ejecutará en el cuarto año del ciclo de programación común.
implement a minimum common programme of socio-economic transformation on mutual understanding, to formulate policies for scientific land reform, to guarantee rights relating to education, health, shelter,
toda forma de feudalismo, enunciar y aplicar un programa común mínimo de trasformación socioeconómica basado en el entendimiento mutuo, formular políticas para una reforma agraria científica, y garantizar los derechos relativos a la educación,
provided that conditions and donor support exist to implement alternative development initiatives under the common programme in Afghanistan.
se obtengan las contribuciones de donantes necesarias para aplicar iniciativas de desarrollo alternativo dentro del programa común en el Afganistán.
desires fall within the parameters of the common programme of purposes and principles enshrined in its Charter.
deseos están dentro de los parámetros del programa común de propósitos y principios consagrados en la Carta.
notes the importance of his proposal to establish within the United Nations a common programme of biotechnology stakeholders to reduce terrorist threats
se señala la importancia de su propuesta de elaborar, dentro de las Naciones Unidas, un programa común de los principales interesados en materia de biotecnología para reducir las amenazas terroristas
the complexity of counter-terrorism issues, to put forward a common programme and to reach consensus.
han conseguido hacer avanzar un programa común y lograr un consenso.
donor support exist to implement alternative development initiatives under the common programme in Afghanistan.
se cuente con el apoyo de los donantes para ejecutar iniciativas de desarrollo alternativo en virtud del programa común para el Afganistán.
does not mean that we renounce the experience of the last 52 years in the development of the family of nations under one common programme, as set out for us by the founding fathers of the United Nations
no significa que rechacemos la experiencia adquirida en los últimos 52 años en el desarrollo de la familia de naciones bajo un programa común establecido por los fundadores de las Naciones Unidas
that there had been no instructions on how to elaborate a common programme in consultation with Governments.
con las conferencias ni se había indicado cómo elaborar un programa común en consulta con los gobiernos.
which has led to the adoption of a common programme of action on a number of issues,
que ha llevado a la aprobación de un programa común de acción sobre diversas cuestiones,
The policy review had led to a request for proposals for the consideration of common programme documents for"Delivering as one" countries, but there was no mechanism for knowing
Del examen de la política ha dimanado una solicitud de presentación de propuestas sobre la posibilidad de establecer documentos sobre programas comunes para los países participantes en la iniciativa"Unidos en la acción",
UNICEF and the World Bank have also worked together more closely with the emergence of common programme goals through the Millennium Development Goals
El UNICEF y el Banco Mundial también han colaborado más estrechamente en la aparición de objetivos de programas comunes mediante los objetivos de desarrollo del Milenio
Commensurate with the common programme goals represented in the Millennium Declaration, the Millennium Development Goals and the common programme frameworks of poverty reduction strategy papers(PRSPs),
En consonancia con los objetivos programáticos comunes presentados en la Declaración del Milenio, los objetivos de desarrollo del Milenio y los marcos programáticos comunes de los documentos de estrategias de lucha contra la pobreza,
plan focusing on UNDAF outcomes and common programme goals.
en los que se especifiquen los resultados del marco y los objetivos del programa común.
in the preparation of a common programme and programme-resource framework at the country level,
a el objeto de preparar un programa común y un marco de programas-recursos a nivel de el país,
operated in a team with a common programme in support of countries' poverty reduction strategies.
en un equipo con un programa común en apoyo de las estrategias nacionales de reducción de la pobreza.
industry, science, public health, security, the public writ large-- into a common programme, built from the bottom up,
el sector de la seguridad y el público en general-- en un programa común, creado desde la base,
The DP will coordinate relations to provide a consistent approach and develop common programmes.
La AD, establecerá relaciones de coordinación que den coherencia y desarrollen programas comunes.
EDUCATIONAL PROGRAMME Two years ago, guidelines for common programmes(for boys and girls) were created.
Hace dos años se crearon las directrices para los programas comunes para niños y niñas.
The National Strategy facilitates the sharing of resources and promotes common programmes among the various key operational players in the sector.
La estrategia nacional facilita la tarea de compartir recursos y promueve programas comunes entre los diversos factores principales en el sector.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文