continuación
continuation
then
below
next
sequel
continuance
here
cont
continued
follows continuidad
continuity
continuation
continuous
continuum
continuance
continue aplazamiento
postponement
deferral
deferment
adjournment
delay
continuance
stay
reprieve
postponing permanencia
stay
permanence
retention
tenure
permanency
residence
presence
time
occupancy
sojourn mantenimiento
maintenance
peacekeeping
upkeep
continuation
preservation
retention
peace-keeping
maintaining
servicing
sustaining prolongación
extension
prolongation
continuation
protracted
continuance
protraction
extending
prolonging
lengthening
continued continuar
continue
proceed
go on
keep
pursue
remain
still se mantengan
maintain
keep
stay
holding
remain
to preserve
sustain
to uphold continuaciñn
I get a continuance for disability if Mobalage remains hospitalized. Lograré una prórroga por invalidez si Mobalage sigue hospitalizado. If you request another continuance , then you must show good cause. Si usted pide otra extensión , usted tendrá que mostrar una razón válida. For the continuance of the right-of-way through your property. Por la prórroga del derecho de paso por su propiedad. And if what we do not behold we hope for, through continuance we expect it. Empero si lo que no vemos esperamos, por paciencia esperamos. reliability and continuance . la fiabilidad y la continuidad .
Only the judge may grant the continuance request. Solo el juez puede conceder la solicitud de postergación . in those is continuance , and we shall be saved. tus caminos son eternos y nosotros seremos salvos. This long-term commitment from customers will result in continuance profit for your business. Este compromiso a largo paso dará como resultado ganancias continuas para tu negocio. optimise efficiency and continuance . You may fax or mail the continuance request to OAH. Podrá enviar por correo o fax su petición de aplazamiento a la OAH. Can Volunteer Fairfax request a continuance from the court for me? ¿Puede Volunteer Fairfax pedir a corte una extensión de mi caso? So we request a continuance . Entonces solicitamos una prórroga . Your Honor, we're asking for a one-week continuance . Su Señoría, estamos pidiendo para una semana de permanencia . The ethical considerations relating to the engagement and continuance of audit clients. Consideraciones éticas relativas al compromiso de los clientes de la auditoría y a su continuidad . You go for immediate dismissal. None of this continuance crap. Vamos por la inmediata desestimación, nada de esa mierda de aplazamiento . And secondly, you're not getting any continuance . Y segundo, no conseguirás un aplazamiento . Se concede el aplazamiento . really like a continuance . de veras quisiera una prórroga . The defense respectfully requests a continuance of 60 days…-… so I may confer with my client.- Your Honor, he doesn't need 60 days. Solicito un aplazamiento de 60 días para poder hablar con mi cliente S.S., no necesita 60 días. If you want the continuance , take every reference to Vivian Smith out of that book. Si desea que el aplazamiento , tomar todas las referencias a Vivian Smith de ese libro.
Display more examples
Results: 553 ,
Time: 0.073