CUTBACKS IN SPANISH TRANSLATION

['kʌtbæks]
['kʌtbæks]
recortes
cut
trim
crop
cutout
clipping
snip
reduction
curtailment
cutback
reducciones
reduction
decrease
decline
drawdown
mitigation
abatement
reducing
cutting
lowering
downsizing
disminución
decrease
decline
reduction
fall
drop
diminution
depletion
reduced
lower
diminishing
cutbacks
reducir
reduce
reduction
lower
decrease
cut
narrow
minimize
recorte
cut
trim
crop
cutout
clipping
snip
reduction
curtailment
cutback
reducción
reduction
decrease
decline
drawdown
mitigation
abatement
reducing
cutting
lowering
downsizing
disminuciones
decrease
decline
reduction
fall
drop
diminution
depletion
reduced
lower
diminishing

Examples of using Cutbacks in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Authors Sources Serbia:‘Taxes and cutbacks, or bankruptcy'.
Autores Fuentes Serbia:“Impuestos y ahorro o quiebra”.
Nelson- No. Publicly opposed EPA cutbacks.
Nelson- No. Se opuso públicamente a los recortes de la EPA.
Increased demands for overtime due to staff cutbacks.
Aumento de las demandas de horas extras debido a cortes de personal.
The economic crisis has left a landscape of social cutbacks, unemployment and street protests.
La crisis económica ha dejado un paisaje de restricciones sociales, desempleo y protestas públicas.
Mrs. Huang, our school budget has experienced major cutbacks.
Sra. Huang, nuestro presupuesto escolar ha sufrido grandes cortes.
I'm sick of the cutbacks.
Estoy harto de los ahorros.
Serbia:‘Taxes and cutbacks, or bankruptcy.
Serbia:"Impuestos y ahorro o quiebra.
Has got something on more cutbacks in city bus lines.
AP tiene algo sobre supresión de autobuses urbanos.
Before the cutbacks, maybe.
Antes de los despidos, quizá.
Everything got thrown away when the place closed-- cutbacks.
Lo tiraron todo cuando cerraron el psiquiátrico. Los recortes presupuestarios.
But I think I can keep this thing going with minimal cutbacks.
Pero creo que puedo mantener esto con un ajuste mínimo.
they had already been subject to cutbacks in the current biennium.
ya han estado sujetos a reducciones en el bienio en curso.
especially to the cutbacks in public funding.
debido principalmente a la disminución de las dotaciones públicas.
educational services, and economic restructuring has necessitated cutbacks in welfare provision.
la reestructuración económica ha hecho necesario reducir el suministro de servicios de bienestar social.
Look, I'm not proud of what I did. But with the budget cutbacks, and looking at my pension, I just…- I figured I deserved more.
Mire, no estoy orgulloso de lo que hice… pero con el… recorte de presupuesto y… viendo mi pensión, Yo solo imaginé que me merecía más.
Mr. Olgeirsson(Iceland) said that there had not been any cutbacks in services for vulnerable or disabled children in upper secondary schools.
El Sr. Olgeirsson(Islandia) dice que no ha habido recorte alguno en los servicios destinados a los niños vulnerables o con discapacidad en las escuelas secundarias superiores.
Cutbacks in social expenditures all too often had a disproportionate impact on the welfare of the rural poor, especially.
Demasiado a menudo la reducción de los gastos sociales afectaba desproporcionadamente al bienestar de los pobres del mundo rural, en especial.
decided that the bottom line was that no sites should be closed, and that any cutbacks should reflect this thinking.
decidió que lo más importante era que ninguno de los lugares fuera cerrado, y que cualquier recorte debería reflejar esta idea.
Experience from past crises suggests that cutbacks in public expenditures
La experiencia de crisis anteriores sugiere que la reducción de los gastos públicos
the institution is undergoing a serious economic crisis which results in constant cutbacks in the workforce, both for chaplains
añadir la profunda crisis económica atravesada por la Institución; se traduce en constantes disminuciones de personal, tanto de capellanes
Results: 717, Time: 0.0812

Top dictionary queries

English - Spanish