DEEP-SEATED IN SPANISH TRANSLATION

[diːp-'siːtid]
[diːp-'siːtid]
profundo
deep
profound
in-depth
deeply
thorough
profundas
deep
profound
in-depth
deeply
thorough
arraigados
rooting
entrenching
take hold
embedding
establishing
the entrenchment
profundamente asentadas
profundos
deep
profound
in-depth
deeply
thorough
profunda
deep
profound
in-depth
deeply
thorough
arraigada
rooting
entrenching
take hold
embedding
establishing
the entrenchment
arraigadas
rooting
entrenching
take hold
embedding
establishing
the entrenchment
arraigado
rooting
entrenching
take hold
embedding
establishing
the entrenchment

Examples of using Deep-seated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr. Branson so gets my deep-seated hero conflict.
el señor Branson se mete profundo en mi conflicto de héroe.
Moreover, Cui's bias against Moscow composers was extremely deep-seated.
Además, los prejuicios de Cui hacia los compositores moscovitas estaba muy arraigada.
Brands exploit our deep-seated human need to find pattern,
Marcas explotan nuestra profunda necesidad humana de encontrar el patrón,
For many others, the propaganda reinforced deep-seated anti-Polish sentiment.
Para muchos otros, la propaganda reafirmó un sentimiento antipolaco profundamente arraigado.
Today's vulnerability is deep-seated and systemic.
La vulnerabilidad actual es sistémica y está profundamente arraigada.
Kateus on Envy is a deep-seated human trait;
La envidia es un rasgo humano profundo;
Use a fine brush to remove more deep-seated dirt.
Para eliminar la suciedad más profunda, utilice un pincel fino.
Yet few people really understand how deep-seated the tribal instinct really is.
Sin embargo, pocas personas se dan cuenta cuán profundamente arraigado está realmente el instinto tribal.
Some of the causes of discrimination are deep-seated for example,
Algunas de las causas de discriminación están muy arraigadas, por ejemplo,
my actions can reveal this deep-seated belief.
mis acciones pueden revelar esta creencia profundamente arraigada.
The world craves something much more deep-seated than pure pragmatism.
El mundo anhela algo mucho más profundo que un pragmatismo puro.
The syndrome remains so deep-seated that it possesses postmodern manifestations.
El síndrome permance tan arraigado que posee manifestaciones posmodernas.
the rage deep-seated, the thrusts terrible".
la rabia profunda, los golpes son terribles".
But I still have intense and deep-seated hatred to revenge!
Pero…¡todavía tengo el odio intenso y profundamente arraigado para la venganza!
A manifestation of some deep-seated unhappiness.
La manifestación de una infelicidad profundamente arraigada.
If his delusion is so deep-seated, how are you gonna break it?
Si su delirio está tan arraigado,¿cómo harás para trabajarlo?
They have violated this deep-seated social contract.
Han violado este contrato social profundamente arraigado.
You know my ego, you know my deep-seated need for approval.
Conoces mi ego, mi profunda necesidad de aprobación.
This is a labor-intensive process requiring deep-seated knowledge of our industry.
Esto es una intensa labor que requiere un conocimiento arraigado de nuestra industria.
he's got deep-seated faith in my judgment.
que tiene profunda fe a mi juicio.
Results: 252, Time: 0.0616

Top dictionary queries

English - Spanish