Examples of using
Deterred
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Unfortunately, the ever-changing tax situation has also deterred investment.277 The breakdown in the reciprocal relationship between the state
Desafortunadamente, la siempre cambiante situación impositiva ha prevenido también la inversión.277 El rompimiento de la relación
However, collisions with the colossal have not deterred the law on its upward course towards the concept of the rule of law.
Sin embargo, el encuentro con fuerzas colosales no ha impedido que el derecho avanzara hacia el concepto del imperio de la ley.
The resulting insecurity devastated Niger's tourist industry and deterred investment in mining and oil.
La inseguridad ha devastado la industria turística de Níger y desalentado la inversión en minería y petróleo.
This study finds that just the overcharges deterred in this cartel are close to the annual total administrative costs of each country's competitive regime.
Este estudio considera que solo los recargos disuadidos de este cártel son de magnitud similar los costes administrativos anuales de las autoridades de competencia de cada país.
This has in turn deterred smaller entrepreneurs and projects from attempting to acquire funding from private international sources.
Este hecho, a su vez, ha impedido que los empresarios más pequeños procuren buscar financiación de fuentes privadas internacionales; otro tanto ha ocurrido con los proyectos de menor envergadura.
have deterred armed conflict in the Democratic Republic of the Congo.
han prevenido conflictos armados en la República Democrática del Congo.
So they weren't about to be deterred by a bit of(illegal) U.S.-government delay.
Entonces no iban a ser disuadidos por una demora(ilegal) del gobierno estadounidense.
that have deterred the return to normal life for thousands of fearful victims.
que ha impedido que miles de temerosas víctimas vuelvan a su vida normal.
It is not the fear of violence that deterred people from voting,
Lo que disuadió a la población de votar no fue el temor a la violencia,
The Muslims were deterred from attacking Constantinople,
Los musulmanes fueron disuadidos de atacar Constantinopla,
This deterred citizens from serving as election commissioners
Esto disuadió a los ciudadanos de prestar servicios
The prevailing atmosphere in Indian-occupied Kashmir deterred parents from sending their children to school.
El ambiente que reina en la Cachemira ocupada por la India disuade a los padres de enviar a sus hijos a la escuela.
Those who like wading in gentle waters may be deterred by the waves here,
Aquellos que gustan de caminar en aguas dulces pueden ser disuadidos por las olas aquí,
These steps, they claimed, deterred many policemen from taking action against settlers who did not abide by the law. Ha'aretz, 9 March.
Ese tipo de cosas, adujeron, impedían que muchos policías tomaran medidas contra los colonos que incumplían la ley. Ha'aretz, 9 de marzo.
That none of these things deterred her from continuing on a path of self-destruction
Que ninguna de estas cosas la disuadió de continuar en un camino de autodestrucción
very controversial article which deterred a number of States from ratifying the Convention.
muy controvertido que disuade a muchos Estados de ratificar la Convención.
they should not be deterred explained Paul.
no deben ser disuadidos, explicó Paul.
More and more politicians are moving away from the Energiewende, deterred by the high price tag.
Cada vez más políticos se alejan de la Energiewende, desalentados por el gran coste que conlleva.
The Soviet Union won decisively, and deterred Japan from any further aggression during World War II.
La Unión Soviética ganó con decisión, y disuadió a Japón de cualquier agresión durante la Segunda Guerra Mundial.
He wished to know whether that was the case and, if so, whether it deterred people from filing complaints.
El orador desea saber si eso sucede y, de ser así, si ello disuade a las personas de presentar denuncias.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文