Examples of using
Developed in the framework
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The view was expressed that the IADC space debris mitigation guidelines could be endorsed by the Subcommittee as the technical background to the document on space debris mitigation being developed in the framework of the Working Group on Space Debris.
Se expresó la opinión de que la Subcomisión podía hacer suyas las directrices del CICDE sobre reducción de desechos espaciales, como fundamento técnico del documento sobre reducción de esos desechos que se está elaborando en el marco del Grupo de Trabajo sobre Desechos Espaciales.
principles of the integral rural reform that the plans and programs developed in the framework of the reform must guarantee socioenvironmental sustainability.
la reforma rural integral, que los planes y programas que se desarrollen en el marco de la reforma deben garantizar la sostenibilidad socio-ambiental.
best practice developed in the framework of this procedure," said the IACHR Executive Secretary, Paulo Abrão.
buenas prácticas que se han desarrollado en el marco del procedimiento", dijo el Secretario Ejecutivo de la CIDH, Paulo Abrão.
reports are not insurmountable, as attested to by the simple and reasonable ideas developed in the framework of the General Assembly's Working Group on the reform of the Security Council.
como lo atestiguan las ideas simples y razonables desarrolladas en el marco del Grupo de Trabajo de la Asamblea General sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
Other knowledge products developed in the framework of the StAR initiative are also the result of broad consultation
Otros productos de conocimientos elaborados en el marco de la Iniciativa StAR son también el fruto de amplias consultas
To provide comments on the following draft documents developed in the framework of the 2014- 2015 work programme of the Committee for Administering the Mechanism for Promoting Implementation
Formule observaciones acerca de los siguientes proyectos de documentos elaborados en el marco del programa de trabajo del Comité encargado de administrar el mecanismo para promover la aplicación
ESA: Telemedicine technologies and applications developed in the framework of the ESA integrated applications programme,
ESA: Tecnologías y aplicaciones de telemedicina creadas en el marco del programa de aplicaciones integradas de la ESA,
including in those developed in the framework of poverty reduction strategies,
en particular en aquellos elaborados en el marco de las estrategias de reducción de la pobreza,
Response to extreme drought events"is a research project developed in the framework of the Project Prometheus(SENESCYT)
Respuesta a Eventos de Sequía Extrema" es un proyecto de investigación desarrollado en el marco del Proyecto Prometeo(SENESCYT)
Liechtenstein foreign policy has in the past focused primarily on the conclusion of multilateral treaties developed in the framework of international organizations of which Liechtenstein is a member,
en el pasado la política exterior de Liechtenstein estuvo centrada principalmente en la concertación de tratados multilaterales elaborados en el marco de organizaciones internacionales de las que Liechtenstein es miembro,
The new"School Readiness Test" methodology developed in the framework of PHARE SR0103.01 Reintegration of Socially
La nueva metodología titulada"Examen de la capacidad escolar", desarrollada en el marco del proyecto PHARE SR0103.01
The conference discussed the action plans developed in the framework of the EuroSAP(LIFE14 PRE/UK/000002) LIFE preparatory project cofinanced
En la conferencia se debatieron los planes de acción desarrollados en el marco del proyecto preparatorio LIFE EuroSAP(LIFE14 PRE/UK/000002),
the United Nations Interregional Criminal Research Institute regarding the launching of a joint pilot project against corruption, developed in the framework of the global programme.
sobre la Delincuencia y la Justicia firmaron un memorando de entendimiento para iniciar un proyecto experimental conjunto de lucha contra la corrupción, elaborado en el marco del programa mundial.
to Promote Employment and Reduce Poverty(PANELP), developed in the framework of this programme, has made it possible to integrate gender mainstreaming components.
la Lucha Contra la Pobreza(PANELP), elaborado en el marco del programa"Empleos para África", ha permitido incorporar las características particulares del componente Mujer.
This is a network of experts developed in the framework of the Committee of Experts on the Operation of European Conventions on Cooperation in Criminal Matters(PC-OC)247
Se trata de una red de expertos creada en el marco del Comité de Expertos sobre el Funcionamiento de los convenios europeos sobre la cooperación en materia penal(PCOC)247,
which is being developed in the framework of the StAR initiative,
el manual de recuperación de activos, que se está elaborando en el marco de la Iniciativa StAR,
The encounter will take place in the city of Los Andes from the 27 to the 29 of March 2011, developed in the framework of the Agreement on Academic and Scientific Collaboration signed
El encuentro, que se realizará en la ciudad de Los Andes del 27 al 29 de Marzo de 2011, se desarrolla en el marco del Convenio de Colaboración Académica
the city of Cancún(Mexico) from the 21 to the 23 of May 2014, developed in the framework of the Agreement on Academic and Scientific Collaboration signed
del 21 al 23 de Mayo de 2014, se desarrolla en el marco del Convenio de Colaboración Académica
The Board calls upon Governments of countries in South America to design strategies similar to those developed in the framework of Project Cohesion,
La Junta exhorta a los gobiernos de los países de América del Sur a que conciban estrategias similares a lasformuladas en el marco del Proyecto Cohesión,
mechanisms and tools developed in the Framework for Durable Solutions
mecanismos y herramientas desarrollados dentro de el Marcode soluciones duraderas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文