DISUNITY IN SPANISH TRANSLATION

[dis'juːniti]
[dis'juːniti]
desunión
disunity
disunion
disjunction
disharmony
malunion
falta de unidad
lack of unity
disunity
absence of unity
división
division
split
divide
partition
desunidad
disunity
discordia
discord
disharmony
contention
strife
dissension
dissent
enmity
disunity
discordance
divisiones
division
split
divide
partition

Examples of using Disunity in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for those in my family line who brought disunity, disorder, disharmony,
por aquellos que de mi línea familiar trajeron la desunión, el desorden, la falta de armonía
The leaders of the group saw disunity among the left as one of the key reasons the NSDAP had been able to seize power.
Los líderes del grupo vieron en la desunión entre la izquierda una de las razones clave por las que el Partido nazi llegó al poder.
SECRETARY TILLERSON: Well, I know the appearance of it certainly looks like there's sometimes disunity.
SECRETARIO TILLERSON: Bueno, sé que a veces pareciera que hay falta de unión.
These three stories all deal with events which are considered forerunners of the general conflict and disunity that still exists today.
Estas tres historias de hacer frente a todos los acontecimientos que se consideran precursores de la desunión y el conflicto general que aún existe en la actualidad.
And what responsibility do Christians bear regarding disunity in the world as a whole?
Y¿cuál es la responsabilidad de los cristianos respecto de la desunión en todo el mundo?
not on subversion and disunity.
no en la subversión ni la desunión.
a nation of shared culture and political disunity, analogous to ancient Greece.
una nación de cultura compartida y de desunión política, análoga a la antigua Grecia.
Baha'is believe that the only way to really break free of the profound social disunity in our societies-whether politically,
Los Bahá'ís creen que la única forma de liberarse realmente de la profunda desunión social ya sea política,
BWS further stated that the impact of the atrocities has caused endless suspicion, disunity, distrust and hatred among Namibians,
BWS señaló además que las atrocidades habían provocado interminables sospechas, desunión, desconfianza y odio entre los namibianos,
are reminded that disunity not only weakens Christ's body
las flaquezas de nuestros padres y nos recuerdan que la falta de unidad no solamente debilita el cuerpo de Cristo,
the ultimate result has been disunity and the inefficiency of the most responsible international factors in dealing with volatile regional crises,
el resultado final ha sido la falta de unidad y la ineficiencia de los factores internacionales más responsables al abordar crisis regionales volátiles,
labour unrest, disunity among its employees or other harmful conduct.
descontento laboral, desunión entre sus empleados y otras conductas perjudiciales.
a competitive and chaotic cacophony that produces more conflict than peace, more disunity than harmony.
caótica cacofonía que produce más conflicto que paz, más desunidad que armonía.
The Western Sahara conflict has long been a matter of disunity within the international community, but the rise of instability
El conflicto del Sáhara Occidental ha sido durante mucho tiempo motivo de discordia en la comunidad internacional,
it is possible to resolve the issues of deprivation that are consequences of disunity.
es posible resolver los asuntos de la privación que son consecuencia de la desunión.
sectorial fanaticism that causes disunity amongst the sons of the nation.
sectorial que genera la desunión entre los hijos de la nación.
for periodic seminars on topical issues that facilitate the elimination of intolerance, disunity, conflict and violence.
seminarios periódicos sobre cuestiones de fondo que faciliten la erradicación de la intolerancia, las divisiones, los conflictos y la violencia.
causing disunity and isolation in the Body of Christ.
del cuerpo de Cristo, provocando la desunión y el aislamiento.
they will hand down problems emanating from unity or disunity of family organisations and their(in)stability.
legarán problemas derivados de la unidad o desunión-y de la estabilidad o inestabilidad- de las organizaciones familiares.
it has almost always created internal controversy and disunity within the Fellowship.
casi siempre se ha creado controversia interna y desunión en la Comunidad.
Results: 338, Time: 0.0765

Top dictionary queries

English - Spanish