DOES HAPPEN IN SPANISH TRANSLATION

[dəʊz 'hæpən]
[dəʊz 'hæpən]
sucede
happen
occur
succeed
ocurre
occur
also have
happen
take place
think
come
pasa
spend
pass
happen
move
switch
have
stop
past
come
skip
ocurra
occur
also have
happen
take place
think
come
suceda
happen
occur
succeed
ocurriera
occur
also have
happen
take place
think
come
sucediera
happen
occur
succeed
suceder
happen
occur
succeed

Examples of using Does happen in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's my job to make sure it does happen.
Pero es mi trabajo hacer que eso ocurra.
That does happen!
Eso podría suceder!
If the rare does happen, don't fall victim of old movie tricks.
Si lo raro ocurre, no caigas a víctima de viejos trucos de la película.
In hopes that if something does happen, you will come to me first.
Esperando que si algo pasa, vendrás conmigo primero.
I hope that's what does happen.
Espero que eso es lo que ocurra.
If it does happen, I want you to have the baby,
Si esto pasa, quiero que tengas el bebé,
It really only does happen once, but it stays with you forever.
Solo pasa una vez, pero se queda para siempre contigo.
If that does happen, there are special suppositories in the bathroom cabinet.
Si eso pasa, hay supositorios especiales en el armario del lavabo.
If anything does happen to me, you crooks won't live long.
Si algo me pasa, ustedes no vivirán mucho tiempo.
Lord, I don't want to be alone if it does happen.
Señor, no quiero estar solo si eso pasa.
What does happen if I deactivate the cookies?
¿QUÉ OCURRE SI DESACTIVO LAS COOKIES?
When this does happen, we try to make reparation.
Cuando suceden, procuramos compensar a las familias.
If something does happen to us it won't put your plans in jeopardy.
Si nos pasase algo no pondrá tus planes en peligro.
This kind of thing does happen at this point.
Estas cosas pasan en este punto.
Know that your prayers are powerful and miracles does happen.
Sé que mis oraciones son poderosos y los milagros ocurren.
I guess shit really does happen.
Supongo que las cosas realmente suceden.
Things don't usually run perfectly, and anything can and sometimes does happen.
No siempre las cosas son perfectas, cualquier cosa puede ocurrir y a veces es así.
Long, I feel safe telling you that this really does happen.
Long me he sentido más segura y puedo decirles que esto ocurrió de veras.
That kind of thing does happen, it's true.
Es verdad, ese tipo de cosas suele pasar.
If this does happen, rinse with water
Si le sucede, enjuague con agua
Results: 299, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish