EMBRACES IN SPANISH TRANSLATION

[im'breisiz]
[im'breisiz]
abraza
embrace
hug
hold
cuddle
espousing
snuggle
abarca
cover
include
encompass
embrace
span
involve
range
extend
comprise
adopta
take
adopt
undertake
embrace
abrazos
hug
embrace
cuddle
acoge
to host
welcome
accommodate
take
embrace
avail
receive
shelter
incluye
include
contain
involve
inclusion
incorporate
cover
list
acepta
accept
take
agree
embrace
acceptance
OK
engloba
encompass
include
cover
involve
comprise
embraces
abarque
cover
include
encompass
embrace
span
involve
range
extend
comprise
abrace
embrace
hug
hold
cuddle
espousing
snuggle
incluya
include
contain
involve
inclusion
incorporate
cover
list
abrazo
hug
embrace
cuddle
abrazó
embrace
hug
hold
cuddle
espousing
snuggle
abarcan
cover
include
encompass
embrace
span
involve
range
extend
comprise
abrazan
embrace
hug
hold
cuddle
espousing
snuggle
adopte
take
adopt
undertake
embrace
acoja
to host
welcome
accommodate
take
embrace
avail
receive
shelter
englobe
encompass
include
cover
involve
comprise
abarcaba
cover
include
encompass
embrace
span
involve
range
extend
comprise
incluyen
include
contain
involve
inclusion
incorporate
cover
list
acepte
accept
take
agree
embrace
acceptance
OK
acogen
to host
welcome
accommodate
take
embrace
avail
receive
shelter

Examples of using Embraces in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Embraces the people as it finds them… embraces life as it is lived.
Abrace a la gente tal como la encuentre… abrace la vida como se vive.
Instead, He embraces me in all love.
En cambio, Él me abrazo con todo el amor.
The government wants a society that embraces the new diversity of the population.
El Gobierno quiere una sociedad que acoja la nueva diversidad en la población.
One that embraces an open mindset
Uno que adopte una mentalidad abierta
He sees no one, but someone bends over him, embraces him in the dark;
No vio a nadie, pero alguien bajó sobre él, lo abrazó en la oscuridad;
He joins in and embraces them.
Pero aparece y le abrazan.
The more that China embraces this notion, the more innovative it will become.
Mientras más China acoja esta noción, más innovadora será.
A Nation that Embraces and Practices Healthy Lifestyle;
Un país que adopte y practique un estilo de vida saludable;
We can do it one by one or by a window that embraces them.
Podemos hacerlo una a una o mediante una ventana que las englobe.
He puts one hand on my head, the other embraces me.
El puso una mano en mi cabeza. Con la otra me abrazó.
Develop a culture of recognition that embraces diversity.'.
Es necesario desarrollar un cultura de reconocimiento que acoja la diversidad.
We are committed to creating a working environment that respects and embraces these.
Tenemos asumido el compromiso de crear un entorno laboral que respete y englobe.
His left hand touches my head… the other embraces me.
Su mano izquierda tocó mi cabeza… la otra me abrazó.
The broader definition adopted by the Commission also embraces environmental values.
La definición más amplia adoptada por la Comisión también abarcaba los valores ambientales.
Find someone who embraces the whole of you and build a life together.
Encuentra a alguien que acepte todo de ti y construyan una vida juntos.
strengthens social inclusion and embraces diversity.
refuerce la inclusión social y acepte la diversidad.
To build bridges and embraces the differences.
Construir puentes y abrazar la diferencia presente en el otro.
But who knows what would it look like when Michael Jackson embraces Islam.
Pero quién sabe cómo sería todo si Michael Jackson adoptara el Islam.
The Charter embraces the fundamental principles of justice.
La Carta recoge los principios fundamentales de la justicia.
Australia embraces royal couple after pregnancy announcement.
Australia recibe a la pareja real británica tras el anuncio de embarazo.
Results: 1820, Time: 0.0852

Top dictionary queries

English - Spanish