ERODES IN SPANISH TRANSLATION

[i'rəʊdz]
[i'rəʊdz]
erosiona
erode
undermine
erosion
socava
undermine
erode
undercut
subvert
menoscaba
undermine
impair
prejudice
diminish
affect
harm
detract
damage
erode
weaken
corroe
corrode
erode
eat
to gnaw
mina
undermine
mine
erode
the mining
deteriora
deteriorate
impair
damage
deterioration
degrade
debilita
weaken
undermine
weak
debilitate
become weak
erode
undercut
reduce
reduce
reduction
lower
decrease
cut
narrow
minimize
erosión
erosion
eroding
desgasta
wear
erode
abrade

Examples of using Erodes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Discrimination undermines law enforcement and erodes the public trust.
La discriminación sofoca el cumplimiento de la ley y destruye la confianza pública.
The place of women in civic life erodes;
El lugar de la mujer en la vida cívica se va erosionando;
protect it, democracy erodes.
la democracia se erosiona.
Without trees, the soil erodes easily.
Sin árboles, el suelo se erosiona fácilmente.
But as a mountain erodes and crumbles.
Pero, así como un monte se erosiona y se derrumba.
your privilege, because it erodes.
tus privilegios, porque se erosionan.
If his stability erodes any further.
Si su estabilidad se erosiona más.
It erodes or nullifies economic
Ella socava o anula derechos económicos
Keeping silent about violations of those norms only erodes the pillars of international diplomacy
El silencio ante las violaciones de esas normas solo socava los pilares de la diplomacia internacional
The concealing of the judge's identity erodes public accountability of judges handling terrorist-related crimes or treason.
El hecho de ocultar la identidad del juez menoscaba la responsabilidad pública de los jueces que examinan los casos de terrorismo o traición.
Corruption, a phenomenon that grows and erodes public administration, is a crime
La corrupción como fenómeno que se extiende y corroe a las administraciones públicas está prevista
violence is a daily occurrence that erodes the residents' resilience because it is impossible to predict
la violencia es un hecho diario que socava la resiliencia de sus habitantes, pues es imposible anticiparla
This erodes their confidence and courage
Esto menoscaba su confianza y su coraje
Increasing competition erodes the ability of providers to cross-subsidize the provision of local services with revenue from inflated prices on long-distance and international services.
La competencia creciente socava la capacidad de los proveedores para subvencionar de manera cruzada el suministro de servicios locales con los ingresos derivados de los precios inflados de servicios de larga distancia e internacionales.
Non-compliance with Security Council resolutions erodes the authority of this body
El incumplimiento de las resoluciones del Consejo de Seguridad menoscaba la autoridad de este órgano
It diminishes security, erodes confidence and trust among nations
Seguridad, mina la confianza entre las naciones
It's actually charting the course of an illness that erodes the body, and the mind has to project out from that erosion", he said.
En realidad está trazando el camino de una enfermedad que corroe el cuerpo y la mente, tiene al proyecto fuera de esa erosión", dijo.
Corruption erodes the ability of a nation to reform itself
La corrupción socava la capacidad de una nación para reformarse
The wall erodes family life,
El muro deteriora la vida familiar,
The general climate of impunity seriously erodes children's rights to protection from abuse.
La atmósfera general de impunidad menoscaba gravemente el derecho de los niños a recibir protección frente a estos abusos.
Results: 313, Time: 0.0821

Top dictionary queries

English - Spanish