FLAGSHIP PROGRAMME IN SPANISH TRANSLATION

['flægʃip 'prəʊgræm]
['flægʃip 'prəʊgræm]
programa emblemático
flagship programme
flagship program
emblematic programme
emblematic program
programa insignia
flagship program
flagship programme
programa principal
major programme
main program
main programme
flagship programme
core program
core programme
main agenda
main show
primary program
major program
programa estrella
flagship program
flagship programme
star program
programa más importante
most important program
most important programme
largest programme
flagship programme
most significant programme
strongest programme
most important agenda
programa de referencia
referral program
reference programme
referral programme
reference program
referral scheme
benchmark programme
flagship programme

Examples of using Flagship programme in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Philippines has devised a flagship programme called Diaspora to Development
Filipinas ha establecido un programa emblemático denominado Diásporas para el Desarrollo,
to launch a flagship programme denominated as"COMPASS," which stands for Community Participation in Assistance to Philippine Nationals.
a poner en marcha un programa insignia denominado"COMPASS", cuyas siglas en inglés representan Participación Comunitaria en la Ayuda a los Nacionales Filipinos.
The Government's flagship programme in the fight against poverty, the KALAHI-CIDSS Programme,
En el programa más importante del Gobierno en la lucha contra la pobreza,
Pathway, flagship programme of the OIE, supports the Member Countries in the sustainable improvement of their Veterinary Services in compliance with the OIE international standards.
el Proceso PVS, programa emblemático de la OIE, acompaña a los Países Miembros en la mejora sostenible de sus servicios veterinarios en conformidad con las normas internacionales de la OIE.
The flagship programme is broadcast between 18:30
El programa principal se transmite entre las 18:30
coincides with the tenth anniversary of the adoption by African leaders of the flagship programme of the African Union,
coincide con el décimo aniversario de la aprobación por los líderes africanos del programa insignia de la Unión Africana,
an urban reform process started in India with the abolition of the Urban Land Ceiling Act and introduction of a flagship programme called the Jawaharlal Nehru National Urban Renewal Mission JNNURM.
se inició un proceso de reforma urbana en la India con la abolición de la Ley de Límite de los Terrenos Urbanos y la introducción de un programa principal llamado Misión de Renovación Urbana Nacional Jawaharlal Nehru JNNURM.
Global Programme-funded analysis of meetings under the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC) catalyzed a $6 million flagship programme to develop national capacities for UNFCCC negotiations in 19 countries.
El análisis de las reuniones celebradas en el contexto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático financiado por el programa mundial impulsó un programa emblemático de 6 millones de dólares de los Estados Unidos para desarrollar la capacidad nacional de 19 países para las negociaciones de la Convención.
Since 2007, this flagship programme of the OIE has been helping Member Countries to sustainably improve their Veterinary Services,
Este emblemático programa de la OIE está respaldando desde 2007 a sus países miembros con el fin de mejorar sus Servicios Veterinarios,
The GBN is part of the ILO's Flagship Programme on Building Social Protection Floors for All,
La RME forma parte del Programa de referencia de la OIT sobre el establecimiento de pisos de protección social para todos,
Begun in 2016, the Flagship Programme seeks to cover 400 million additional individuals in target countries with such benefits before the year 2030, when the SDGs
Lanzado en 2016, el Programa de referencia pretende alcanzar a 400 millones de personas más en los países seleccionados con este tipo de prestaciones antes del año 2030,
It is closely linked with the UNDP flagship programme in Cambodia, the Cambodia Resettlement
está estrechamente vinculado con el principal programa del PNUD en Camboya,
which is Government's flagship programme for achievement of Universalization of Elementary Education(UEE) in a time bound manner.
que es el principal programa del Gobierno para lograr la enseñanza primaria universal en los plazos previstos.
girls under its global flagship programme initiative, Women's Leadership,
refugiadas en el marco de su emblemático programa de iniciativa mundial Liderazgo,
National Rural Health Mission: A flagship programme of the MoH&FW, the NRHM(2005-12) seeks to provide
La Misión nacional de salud rural 2005-2012 es un programa emblemático del Ministerio de Salud
Instead, Nicaragua's current flagship programme to address hunger
En su lugar, el actual programa insignia de Nicaragua para combatir el hambre
The Public Policy on Social Development(PPDS) flagship programme is the Tekoporá programme,
La PPDS contempla como Programa emblemático a TEKOPORA implementado a través de la Secretaría de Acción Social,
coupling activities of MicroStart loan capital grants with activities of the Africa 2000 Network, a UNDP flagship programme providing grants to poor communities.
combinar las actividades de las subvenciones de capital en préstamo de MicroStart con actividades de la Red de África 2000, programa emblemático del PNUD que proporciona subvenciones a las comunidades pobres.
established by ESCAP countries in 2006, and its flagship programme"Academy of ICT Essentials for Government Leaders" Academy.
establecido por los países miembros de la CESPAP en 2006, y su programa principal, la Academia de conocimientos básicos de tecnología de la información y las comunicaciones para dirigentes políticos.
for the Rio+20 conference, an important milestone which also marks the 20 th Anniversary of the SGP as a flagship programme of the GEF.
importante hito que además señala el vigésimo aniversario del Programa de Pequeñas Donaciones, programa emblemático del FMAM.
Results: 90, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish