Examples of using
Generally recognised
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
and it is generally recognised that Nicaraguan pandillas are less violent than their counterparts further north.
y es generalmente reconocido que las pandillas nicaragüenses son menos violentas que sus contrapartes más al norte.
more lead forest institutions, is generally recognised in society In a recent press survey of urban Brazilians,
más instituciones forestales líderes es generalmente reconocida en la sociedad En una reciente encuesta de prensa de brasileños de áreas urbanas,
a remedy generally recognised in civil law systems,
acción reconocida generalmente en los sistemas de derecho civil,
In addition, it is generally recognised that the interactions of the three regional groups in Geneva between themselves, with the ISU and the(designate) annual chairman are in need of restructuring.
Además, está generalmente admitido que es necesario reestructurar las interacciones de los tres grupos regionales de Ginebra entre sí, con la Dependencia y con el presidente(designado) del año.
This problem is generally recognised internationally, and is part of a broader debate about reforms to the UN treaty body system in the area of human rights.
Este problema ha sido reconocido, en general, a nivel internacional y forma parte de un debate más amplio sobre las reformas del sistema de órganos creados en virtud de tratados de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos.
While Somalia is generally recognised as a culturally, linguistically, and religiously homogenous society,
Si bien en general se reconoce que Somalia es una sociedad homogénea en cuanto a cultura,
even deemed by some as the source of eternal youth, but generally recognised for its ability to help to promote a healthy digestive tract.
incluso considerada por algunos como la fuente de la eterna juventud; pero en general es reconocida por su capacidad para mantener un tracto digestivo sano.
the World Bank has for the first time set generally recognised benchmarks which are oriented on the good examples of successful developing countries.
el Banco Mundial estableció por primera vez los hitos universalmente reconocidos, motivados por el buen ejemplo de los países en desarrollo que han tenido éxito.
individual remembrance and understanding of National Socialism was and is generally recognised.
un específico contexto alemán, en el que era y sigue siendo generalmente reconocida la necesidad de la memoria colectiva e individual, y de la comprensión de lo que había sido el nacionalsocialismo.
accepting arguendo that the Covenant or its principles had become"generally recognised principles of international law" cognizable in the courts,
sus principios hubieran pasado a ser"principios de derecho internacional generalmente reconocidos" conocibles por los tribunales, los únicos derechos
the Republic of San Marino receives generally recognised rules of international law as integral part of its constitutional order.
la República de San Marino integra normas generalmente reconocidas del derecho internacional en su orden constitucional.
such as cannabis, is generally recognised and that there is a prohibition in all the Member States on marketing them,
el Tribunal de Justicia recuerda que es generalmente reconocido el carácter nocivo de los estupefacientes, incluidos los derivados del cáñamo,
By virtue of Article 1, paragraph 1, of San Marino Declaration on the Citizens' Rights:"The Republic of San Marino receives generally recognised rules of international law as integral part of its constitutional order, to which it shall conform its acts and conduct.
En virtud del párrafo 1 del artículo 1 de la Declaración de San Marino sobre los derechos de los ciudadanos:"La República de San Marino recibe las normas generalmente reconocidas del derecho internacional como parte integral de su orden constitucional, a las cuales adaptará sus propias normas y conducta.
reproducible measurement procedures, which take into account the generally recognised state of the art measurement methods.
procedimiento de medición fiable, exacto y reproducible, teniendo en cuenta el estado de la técnica generalmente reconocido.
The Secretariat assured the Working Group that it could accommodate VMS data for all vessels at a higher frequency than currently required and noted that the generally recognised best practice of recording VMS data was at a frequency of every 15 minutes.
La Secretaría aseguró al grupo de trabajo que disponía de los medios para procesar los datos VMS de todos los barcos que los notifican con mayor frecuencia que la requerida actualmente, y señaló que la práctica óptima generalmente reconocida es registrar los datos VMS cada 15 minutos.
Three families are generally recognised: Prestosuchidae,
Originalmente se pensó que estaban relacionados con Erythrosuchidae, pero hoy se sabe que pertenecen a Crurotarsi. Por lo general se reconocen tres familias,
frequently relies on subsequent practice when it identifies a"consensus","vast majority","great majority","generally recognised rules" or a"distinct tendency" and does not purport to place such practice under the condition of agreement under article 31(3) b.
suele basarse en la práctica ulterior para determinar si existe"consenso", una"vasta mayoría", una"gran mayoría","normas de reconocimiento general" o una"tendencia clara", sin pretender aplicar a esa práctica la condición relativa al acuerdo prevista en el artículo 31 3 b.
In addition it should be noted that the Constitution provides that"generally recognised principles and rules of international law are an inseparable part of the Estonian legal system"(section 3)
Además, cabe señalar que en la Constitución se establece que"los principios y normas del derecho internacional generalmente reconocidos forman parte inseparable del sistema jurídico de Estonia"(art. 3) y que"si las leyes
ensure a suitable level of care in accordance with the generally recognised state of medical
garantizan un nivel adecuado de cuidados acorde con el estado generalmente reconocido de los conocimientos médicos de atención,
These included the Commission's work on State responsibility(in particular Article 25 of the Articles on State Responsibility that was described as"now generally recognised in legal literature
Entre ellas cabe mencionar la labor de la Comisión sobre la responsabilidad de los Estado( en particular el artículo 25 de los Artículos sobre Responsabilidad de los Estados, a el que se describió como" en la actualidad reconocido generalmente en la doctrina jurídica
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文