HAMPERED PROGRESS IN SPANISH TRANSLATION

['hæmpəd 'prəʊgres]
['hæmpəd 'prəʊgres]
obstaculizado los progresos
hinder progress
impede progress
hamper progress
obstaculizado los avances
dificultado los progresos
impedido el progreso
impede progress
to prevent progress
entorpecido el avance
impedido avanzar

Examples of using Hampered progress in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
end the delays and unilateral actions that have hampered progress in the Middle East peace process for far too long.
terminen las demoras y las medidas unilaterales que durante tanto tiempo han impedido avanzar en el proceso de paz en el Oriente Medio.
especially of an intra-State nature, hampered progress in the achievement of gender equality,
en particular los intraestatales, obstaculizaron el avance hacia el objetivo de lograr la igualdad entre hombres
The lack of national capacity hampered progress and, while investment in education should bear fruit in the medium to long term,
La falta de capacidad nacional obstaculizaba el avance y, si bien la inversión en educación debía dar sus frutos a mediano
non-tariff barriers to trade hampered progress in industrial development,
no arancelarias al comercio impedían el progreso en el desarrollo industrial,
the lack of agreement on its programme of work had hampered progress.
la falta de acuerdo con respecto a su programa de trabajo ha obstaculizado el avance.
The risks posed by climate change, desertification and biodiversity loss made the world more dangerous and hampered progress towards the Millennium Development Goals.
Los riesgos que plantean el cambio climático, la desertificación y la pérdida de la diversidad biológica tornan el mundo en un lugar más peligroso y obstaculizan el progreso en pos del logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Delays in the electoral process and the failure to put in place procedural requirements needed to enable the functioning of the Superior Council of the Judiciary hampered progress on other rule-of-law initiatives.
Las demoras en el proceso electoral y el hecho de que no se establecieran los requisitos procesales necesarios para el funcionamiento del Consejo Superior del Poder Judicial entorpecieron los avances de las iniciativas de fomento del estado de derecho.
Ms. Neubauer said it was not only gender stereotypes that hampered progress towards substantive equality in Armenia, but also a lack of understanding of the concepts of gender equality and discrimination against women.
La Sra. Neubauer observa que no sólo los estereotipos de género, sino también la poca comprensión de los conceptos de igualdad de género y discriminación contra la mujer, impiden el progreso hacia la igualdad sustantiva en Armenia.
their continuing influence over the armed groups hampered progress at the political level.
su influencia constante en los grupos armados dificultó los progresos en el plano político.
the prolonged political deadlock that has hampered progress has become a growing concern for Nepalis and the international community
el prolongado impasse político que ha obstaculizado los progresos ha pasado a constituir una preocupación cada vez mayor para los nepaleses
other humanitarian support, and have hampered progress in finding durable solutions to displacement as well as in promoting the self-reliance of refugees.
raciones de alimentos y otros tipos de apoyo humanitario y ha dificultado los progresos en la búsqueda de soluciones duraderas para el desplazamiento, así como en la promoción de la autosuficiencia de los refugiados.
which has hampered progress in the normalization of relations among State institutions.
que ha obstaculizado los progresos en la normalización de las relaciones entre las instituciones del Estado.
implement key changes has hampered progress.
aplicación adecuadas de cambios clave ha impedido el progreso.
This hampered progress in political dialogue
Ello obstaculizó los avances en materia de diálogo político
However, the current fragmented methods hampered progress on the system of administration of justice,
Sin embargo, los actuales métodos fragmentados obstaculizan el progreso en temas como el sistema de administración de justicia,
administrative structures of Bosnia and Herzegovina, and hampered progress on European integration
administrativa de Bosnia y Herzegovina, y obstaculizaron los avances en el proceso de integración europea
the South Sudan-Sudan border, and the economic impact of the shutdown of oil production dominated political developments and hampered progress in the Government's state-building and reform agenda.
las consecuencias económicas de la suspensión de la producción de petróleo dominaron la situación política y dificultaron los progresos en la aplicación del programa del Gobierno en materia de reforma y construcción del Estado.
the decline in development aid hampered progress in the implementation of antidiscrimination programmes,
la reducción de la asistencia a el desarrollo dificultan los avances en la aplicación de los programas contra la discriminación,
the effects of climate change has had a disproportionate impact on the most vulnerable groups and hampered progress in the struggle against racism,
los efectos del cambio climático ha afectado desproporcionadamente a los grupos más vulnerables y ha impedido el progreso en la lucha contra el racismo,
had hampered progress.
ha impedido el proceso.
Results: 53, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish