PROPORTIONATE IN SPANISH TRANSLATION

[prə'pɔːʃənət]
[prə'pɔːʃənət]
proporcional
proportional
proportionate
commensurate
proporcionalidad
proportionality
proportionate
proportional
proporcionalmente
proportionally
proportionately
correspondingly
accordingly
commensurately
pro-rata
proporcionadas
provide
give
supply
deliver
proporción
proportion
ratio
share
percentage
rate
proporcionales
proportional
proportionate
commensurate
proporcionada
provide
give
supply
deliver
proporcionado
provide
give
supply
deliver
proporcionados
provide
give
supply
deliver

Examples of using Proportionate in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
associate member churches in relation to their proportionate size and to the relative wealth of their country.
las iglesias miembro y miembros asociados en proporción a su tamaño y a la riqueza relativa de su país.
In particular, recent controversies relating to mass surveillance have raised the question of whether“necessary and proportionate” clauses in legislation provide enough protection for citizens.
En particular, las recientes controversias relativas a la vigilancia masiva han planteado la cuestión de si las cláusulas que hablan del principio de“necesidad y proporcionalidad” ofrecen suficiente protección a los ciudadanos.
He further argues that responsibilities have multiplied over the years without proportionate budgetary increases.
Afirma además que a lo largo de los años se han multiplicado las responsabilidades sin que el presupuesto haya aumentado proporcionalmente.
It is therefore incumbent upon the Committee to assess whether this restriction is necessary and proportionate to the aim pursued.
Por consiguiente, corresponde al Comité evaluar si la restricción se ajusta a los principios de necesidad y proporcionalidad con respecto al fin previsto.
In any case, such measures shall be proportionate to the offence or the sanction that would apply,
En cualquier caso, estarán acordes con el delito o la sanción que se aplicaría
Sanctions are applied proportionate to the seriousness of the offence
La sanción aplicada es acorde a la gravedad de la falta cometida
The size of the other pieces should be proportionate to their height and form; other elements such as stability, aesthetic considerations etc..
La medida de las otras piezas deberán estar en proporción a su altura y forma; otros elementos tal como estabilidad, consideraciones estéticas,etc.
The resources disbursed to the Programme were not proportionate to its many tasks, and the imbalance in core
Los recursos desembolsados al Programa no son acordes a sus muchas tareas, y el desequilibrio entre la financiación básica
This means that victims receive damages proportionate to the suffering from criminal acts.
Ello significa que deben percibir una indemnización por los daños que guarde proporción con el sufrimiento que les haya ocasionado el acto punible.
The High Court considered that this restriction was reasonably proportionate to the maintenance of representative government established by the Australian Constitution.
El Tribunal Superior consideró que esta restricción era razonablemente adecuada para el mantenimiento de un gobierno representativo que establece la Constitución de Australia.
Quiñenco's proportionate share of 30.8% of CCU's losses amounts to Ch$556 million.
La pérdida correspondiente a la participación del 30,8% de Quiñenco en CCU asciende aproximadamente a$ 556 millones.
The means of warfare used are proportionate to the overall concrete and direct military advantage anticipated,
Ii Los medios de guerra empleados son desproporcionados respecto a la totalidad de la ventaja militar concreta y directa que se desea obtener,
This is a modest sum but proportionate to the salary of a full-time primary school teacher.
Es una suma modesta pero que guarda proporción con el salario de tiempo completo de un maestro de escuela primaria.
Relocation should be proportionate to the danger, degree
El traslado deberá estar en consonancia con el peligro, el grado
According to the author the interference must be justified and proportionate in the light of the provisions,
Según el autor, la injerencia debe estar justificada y ser proporcionada en relación con las disposiciones,
Yet not a single one of those officials had received punishment proportionate to the crimes committed.
Sin embargo, ni uno de esos agentes ha recibido un castigo acorde con los delitos cometidos.
Romania has provided evidence that their national measures are justified and proportionate.
Rumanía han demostrado que sus medidas nacionales estén justificadas y sean proporcionadas.
The court should seek to respond to such crimes in a manner proportionate to their gravity.
Ante dichos crímenes, la corte debe intervenir de manera acorde con su gravedad.
The new Act provides that owners shall cover the full maintenance costs of real estate, proportionate to their share in the co-ownership.
La nueva Ley dispone que los propietarios deben sufragar los gastos totales de mantenimiento de los inmuebles en proporción a su participación en la copropiedad.
Nor did the State party demonstrate that the measures selected were the least intrusive in nature or proportionate to the interest that it sought to protect.
El Estado parte tampoco ha demostrado que las medidas aplicadas hayan sido el instrumento menos perturbador ni que guardasen proporción con el interés que pretendían proteger.
Results: 2122, Time: 0.1367

Top dictionary queries

English - Spanish