Examples of using
Recalculated
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
In March of 2017 it is recalculated and converts to the new 10% format.
En marzo de 2017 es recalculado y convertido al nuevo formato del 10%.
We have recalculated the sum of"provisional cash surplus 2011-2012" amounting to Euro425,207.
Hemos vuelto a calcular el monto del"superávit de caja provisional, 2011-2012", que asciende a 425.207 euros.
F The secretariat has recalculated the amount claimed in the currency of the original loss which,
F La Secretaría ha recalculado la cantidad reclamada en la moneda de la pérdida original,
Based on these recalculated income shares and the established scale methodology,
Sobre la base de esos porcentajes de ingresos calculados nuevamente, y de la metodología establecida para la escala,
The status is recalculated daily and raises when the required cash.
El estatus es recalculado cada día, y se sube de nivel al alcanzar la cifra correspondiente de cash.
GDP per capita(recently recalculated by the National Statistics Institute)
el PIB per cápita(recientemente vuelto a calcular por el Instituto Nacional de Estadística)
This exercise produced a recalculated loss totalling USD 6,427,243 the"reconstructed loss calculation.
Este nuevo cálculo arrojó un total de 6.427.243 dólares de los EE.UU. el"cálculo reconstruido de la pérdida.
Then, after the difficulty level is recalculated, it rises in order to compensate
Luego, después de que el nivel de dificultad es recalculado, sube para compensar
The Panel has therefore recalculated the deduction to be applied for residual value.
Por consiguiente, el Grupo ha vuelto a calcular la deducción que debe aplicarse al valor residual.
data CRF table 8(a): Recalculation- recalculated data.
del FCI: realización de nuevos cálculos-datos calculados nuevamente.
Compare recalculated inventory data between the latest and previous submission for the base
Comparar los datos del inventario calculados de nuevo entre la última comunicación
The index is recalculated several times per second
El índice es recalculado varias veces por Segundo
The Panel therefore included these recalculated importer-specific assessment rates in the scope of its findings,
En consecuencia, incluyó esos tipos de liquidación para importadores específicos recalculados en el ámbito de sus constataciones,
In the recalculated bei inventory, the emissions of plant a have been removed and the inventory is as follows.
Subtotal transporte 500 Total 3235 En el inventario IRE recalculado, las emisiones de la Planta A han sido eliminadas y el inventario queda de la siguiente manera.
Percentages in the chart recalculated with respect to the total base of all establishments.
Porcentajes del gráfico recalculados con respecto a la base del total de las empresas.
the Natra Group has not recalculated retroactively the business combinations prior to 1st January 2004,
el Grupo Natra no ha recalculado retroactivamente las combinaciones de negocio anteriores a 1 de enero de 2004,
manure management: recalculated using the tier 2 IPCC methodology instead of tier 1.
el aprovechamiento del estiércol: recalculadas utilizando la grada 2 de la metodología del IPCC en lugar de la grada 1.
Data of 2015 have been recalculated with respect to the report included in the CR Report of 2015.
Los datos correspondientes al ejercicio 2015 han sido recalculados respecto al reporte incluido en la Memoria de RC de 2015.
Natra Group has not retroactively recalculated business combinations from before 1 January 2004, in accordance with IFRS 3.
El Grupo Natra no ha recalculado retroactivamente las combinaciones de negocio anteriores al 1 de enero de 2004, conforme a la NIIF 3.
Each badge with the exception of Properly 101 one is recalculated every 90 days so each provider's badge is up to date.
Cada insignia, con la excepción de Properly 101, es recalculada cada 90 días, para que cada insignia de un proveedor esté actualizada.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文