RETROACTIVE IN SPANISH TRANSLATION

[ˌretrəʊ'æktiv]
[ˌretrəʊ'æktiv]
retroactivo
retroactive
retrospective
back
lookback
backdated
retroactivamente
retroactively
retrospectively
retroactividad
retroactivity
retroactive
retrospectivity
retroaction
retroactiva
retroactive
retrospective
back
lookback
backdated
retroactivos
retroactive
retrospective
back
lookback
backdated
retroactivas
retroactive
retrospective
back
lookback
backdated

Examples of using Retroactive in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since February 1994, retroactive to 1991, industrial accidents compensation has been provided for illegal foreign workers.
Desde febrero de 1994, con efectos retroactivos desde 1991, se ha otorgado una indemnización por accidente laboral a los trabajadores extranjeros en situación ilegal.
In addition, 20 requisitions totalling $20.5 million were submitted to the Committee on Contracts for retroactive approval see para. 135.
También se habían presentado al Comité de Contratos, para su aprobación con efecto retroactivo, 20 pedidos internos de compra por un valor total de 20,5 millones de dólares véase el párrafo 135.
Silva was subsequently suspended for 6 months, retroactive to November 10, 2012.
Silva fue posteriormente suspendido por 6 meses, con efecto retroactivo al 10 de noviembre de 2012.
Com, where he/she may also cancel without retroactive effect any of the consents hereabove mentioned.
Com, donde podrá igualmente dejar sin efecto, sin carácter retroactivo los consentimientos antes expresados.
However, the employer had to pay general damages of SEK 10 000 to the woman as compensation for the incorrect retroactive salary deduction.
Sin embargo, el empleador tuvo que pagar a la mujer una indemnización general de 10.000 coronas suecas para resarcirla del error cometido en la deducción salarial con carácter retroactivo.
please indicate the percentage of female employees who have received the appropriate retroactive salary adjustments.
sírvanse indicar el porcentaje de empleadas que han recibido los ajustes salariales correspondientes con carácter retroactivo.
approval to 31 December 1998: Retroactive from 2 January 1998.
aprobación hasta el 31 de diciembre de 1998: con efecto retroactivo a partir del 2 de enero de 1998.
I This State formulated a reservation with regards to retroactive application of the Convention.
I Este Estado formuló una reserva con respecto a la aplicación de la Convención con carácter retroactivo.
The first payments at the"decrystallized" rate were made as of April 2007, retroactive to 1 January 2007.
A partir de abril de 2007, se efectuaron los primeros pagos con el índice"descristalizado", con efecto retroactivo al 1º de enero de 2007.
Each participant will set up a medium-term plan to include retroactive information about their production in INFOBILA.
Cada participante deberá establecer un plan a mediano plazo para incluir información retrospectiva de su producción en INFOBILA.
The Working Group recommended that the Secretariat prepare a detailed report on the financial implications of retroactive application, and present it to the General Assembly.
El Grupo de Trabajo recomendó que la Secretaría preparara un informe detallado sobre las consecuencias financieras de la aplicación con efecto retroactivo y lo presentara a la Asamblea General.
The current proposal was to extend the GSP programme for two and a half years retroactive to 31 July.
La propuesta que se discutía preveía prolongar el esquema de preferencias de los Estados Unidos por dos años y medio con efecto retroactivo al 31 de julio.
This does not even take into account possible future, retroactive copyright term extensions.
Esto ni siquiera tiene en cuenta posibles futuras extensiones de término del copyright de efecto retroactivo.
Bosnia and Herzegovina became a member of the World Bank Group on 1 April 1996, retroactive as from 25 February 1993.
Bosnia y Herzegovina se convirtió en miembro del grupo del Banco Mundial el 1º de abril de 1996, con retroactividad al 25 de febrero de 1993.
It would be wise to consider the possibility of charging interest on arrears without making the measure retroactive.
Sería conveniente empezar a considerar la posibilidad de que los atrasos generaran intereses por mora, sin que esta medida tuviera carácter retroactivo.
reside in the city, the occupying Power is also forcing him to pay approximately $300,000 in retroactive fines.
la Potencia ocupante también lo está obligando a pagar aproximadamente 300.000 dólares en multas con carácter retroactivo.
auto-workout detection provides an alert to start the correct workout and gives retroactive credit.
envía una alerta para comenzar el ejercicio adecuado y hace que cuente de forma retroactiva.
Opponents criticized the lustration laws primarily on the grounds that their measures actually functioned as an extrajudicial sentence which was retroactive and thus unacceptable.
Sus opositores las criticaban fundamentalmente porque en la práctica, equivalían a una sentencia extrajudicial con efecto retroactivo y, por consiguiente, eran inaceptables.
have become a"means of retroactive contraception" Danièle Magloire.
se ha convertido en una"forma de contracepción retrospectiva" Danièle Magliore.
this consent is revocable and not retroactive.
bien de carácter revocable y sin efectos retroactivos.
Results: 1329, Time: 0.0557

Top dictionary queries

English - Spanish