RETROACTIVE EFFECT IN SPANISH TRANSLATION

[ˌretrəʊ'æktiv i'fekt]
[ˌretrəʊ'æktiv i'fekt]
efecto retroactivo
retroactive effect
retrospective effect
effect retroactively
retrospectively
be applied retroactively
carácter retroactivo
retroactive effect
retroactive character
retroactively
retroactive nature
retroactividad
retroactivity
retroactive
retrospectivity
retroaction
efectos retroactivos
retroactive effect
retrospective effect
effect retroactively
retrospectively
be applied retroactively

Examples of using Retroactive effect in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recent inclusion of a provision on court protection in the new draft State Law on HJPC only concerned disciplinary proceedings and was without retroactive effect.
La reciente inclusión de una disposición sobre la protección judicial en el nuevo proyecto de ley estatal sobre el HJPC sólo se refiere a los procedimientos disciplinarios y no tiene efecto retroactivo.
The Decree also explicitly provides in paragraph 4 that the punishment of tattooing shall have retroactive effect.
En el párrafo 4 del decreto se señala explícitamente que el castigo del tatuaje se aplicará con efectos retroactivos.
territory or jurisdiction as an equivalent third country shall not in any event have retroactive effect.
país tercero equivalente de un Estado, territorio o jurisdicción se entenderá en todo caso sin efecto retroactivo.
expressed by the Committee, to elect with retroactive effect Ms. Marit Randall(Norway)
elegir Presidenta del Comité con efecto retroactivo, a la Sra. Marit Randall(Noruega),
no penal legislation has retroactive effect and is not contrary to the provisions of the Covenant
ninguna legislación penal tiene efecto retroactivo ni contradice las disposiciones del Pacto
although since it had no retroactive effect, its provisions could not be invoked by those who had been confined before its entry into force.
no tiene carácter retroactivo, las personas ingresadas antes de su entrada en vigor no podrán invocar sus disposiciones.
Since the article refers to the principle of the retroactive effect of a lighter penalty, it should be understood to refer a
Como dicha disposición se refiere al principio de retroactividad de una ley que prevea una pena más leve,
Approves, with retroactive effect as from 1 July 1996,
Aprueba, con efecto retroactivo al 1º de julio de 1996,
otherwise worsens the situation of the person who committed the act, does not have retroactive effect Criminal Code, art. 13.
de otra manera empeore la situación de la persona que cometió ese hecho no tiene carácter retroactivo artículo 13 del Código Penal.
The author notes that, under the principle of the retroactive effect of a less severe criminal statute,
El autor recuerda que, según el principio de retroactividad de la ley más favorable,
avoid legal problems(such as the retroactive effect of an act which the legislator has not foreseen)
por ejemplo, el efecto retroactivo de un acto que no haya previsto el legislador)
The Commission noted that the level of the margin reported to it did not include the effect of recent tax changes introduced with retroactive effect by the United States Administration.
La Comisión observó que el nivel del margen que se le había comunicado no incluía el efecto de los cambios impositivos introducidos recientemente con carácter retroactivo por el Gobierno de los Estados Unidos.
The authorization is revocable, without retroactive effect, with a simple notification of his will to the sender,
La autorización tiene carácter revocable, sin efectos retroactivos, con la simple notificación de su voluntad al remitente,
The author therefore insists that the principle of the retroactive effect of a less severe criminal statute must be applied a fortiori to cases in which a law does not merely reduce the penalty
Por este motivo, el autor insiste en que el principio de retroactividad de la ley penal más favorable debe aplicarse a fortiori en los casos en que una ley no se limita a aligerar la pena,
in issuing a policy with retroactive effect after Iraq's invasion and occupation of Kuwait,
al emitir la póliza con efecto retroactivo después de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq,
in article 2 of the Criminal Code, which states that"criminal law shall not have retroactive effect, save where it prescribes a lighter penalty";
en el artículo 2 del Código Penal, según el cual"la ley penal no tendrá carácter retroactivo salvo cuando resulte menos rigurosa";
This consent is revocable, without retroactive effect, with the simple notification of its will to the sender,
Este consentimiento tiene carácter revocable, sin efectos retroactivos, con la simple notificación de su voluntad al remitente,
The draft act further stipulates which citizens of other successor republics of the former SFRY who already acquired a permanent residence permit in the Republic of Slovenia are entitled to a permit with retroactive effect and from which date.
El proyecto de ley estipula además qué ciudadanos de otras repúblicas sucesoras de la ex República Federal Socialista de Yugoslavia que habían adquirido ya un permiso de residencia permanente en la República de Eslovenia tienen derecho a un permiso con efecto retroactivo y desde qué fecha.
the Slovak Republic became a State party to the Convention on 28 May 1993 with retroactive effect from 1 January 1993.
la República Eslovaca pasó a ser parte en la Convención el 28 de mayo de 1993, con retroactividad al 1 de enero de 1993.
cede personal details may be revoked at any time, without retroactive effect, in accordance with Articles 6
cesión de sus datos personales será revocable en todo momento sin efectos retroactivos, conforme a lo que disponen los artículos 6
Results: 429, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish