SHALL REFUSE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃæl 'refjuːs]
[ʃæl 'refjuːs]
se negará
denying
refusing
denegará
deny
refuse
refusal
denial
withhold
reject
decline
deberá rechazar
denegarán
deny
refuse
refusal
denial
withhold
reject
decline

Examples of using Shall refuse in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The carrier may refuse delivery if the person claiming to be the consignee fails to properly identify itself on the request of the carrier, and shall refuse delivery if the nonnegotiable document is not surrendered.
El porteador podrá denegar la entrega si, al ser requerida para ello, la persona que alegue ser el destinatario no se identifica debidamente como tal, y deberá denegar la entrega en caso de no serle restituido el documento no negociable.
in which case ALI shall refuse the information unless prohibited by law.
en cuyo caso ALI rechazará la información, a menos que esté prohibido por la ley.
paragraph 2 strictly stipulates"Police Officer shall refuse to carry out an order
se establece estrictamente que los agentes de policía deben negarse a cumplir órdenes
administrative authority before whom the right to counsel is recognized shall refuse to recognize the right of a lawyer to appear before it for his or her client unless
organismo administrativo ante el que se reconozca el derecho a ser asistido por un abogado se negará a reconocer el derecho de un abogado a presentarse ante él en nombre de su cliente,
the competent court shall refuse to recognize and enforce an interim measure of protection referred to in article 17,
el tribunal judicial competente denegará el reconocimiento y la ejecución de una de las medidas cautelares enunciadas en el artículo 17,
the registrar shall refuse to register a trade union if he considers,
el registrador se negará a registrar un sindicato si considera,
i.e. Electoral Commission of the Republic of Serbia shall refuse to approve the submitted list of candidates.
por ejemplo la Comisión Electoral de la República de Serbia se negará a aprobar la lista electoral presentada.
The institutions shall refuse access to a document where disclosure would undermine the protection of:- commercial interests of a natural
Las instituciones denegarán el acceso a un documento cuya divulgación suponga un perjuicio para la protección de:- los intereses comerciales de una persona física
Those who shall refuse to make available
Quienes se negaren a facilitar o presentar los datos
the court shall refuse to initiate proceedings if the applicant does not have a right to file such a suit in court,
el tribunal se negará a iniciar las actuaciones si el solicitante no tiene derecho a entablar la acción correspondiente
It was proposed that the phrase"the carrier shall refuse delivery" in subparagraph(b)refuse delivery", since there could be occasions on which the carrier might decide not to deliver even though the requirements of subparagraph(a) had been met, for example, in the case of other contractual relationships that the carrier might have.">
Se propuso que, en el apartado b, cabría reformular la frase" el porteador deberá denegar la entrega" diciendo,denegar la entrega", dado que pueden dar se casos en los que el porteador decida no hacer la entrega aún cuando se hayan cumplido los requisitos de el apartado a, por ejemplo, si se ve obligado a respetar otras estipulaciones contractuales que haya concertado.">
and being required to leave the premises, shall refuse to do so.
se hallen en él, sin el consentimiento previo de el propietario, o que,">habiendo entrado subrepticiamente en dicho domicilio y habiendo le exigido el propietario que lo abandone, se niegue a ello.
of the said Act, which further prohibits the refoulement of asylumseekers by providing that:"No authorized officer shall refuse without reason to issue a refugee with a permit to remain in Zambia if the officer has reason to believe that he is likely to be tried
que también de modo implícito prohíbe la devolución de los solicitantes de asilo a el disponer que:" Ningún funcionario autorizado denegará sin motivos la concesión a un refugiado de el permiso de permanecer en Zambia en los casos de que el funcionario tenga motivos para considerar que es probable
a group of persons, shall refuse to render some service,
de su atribuciones profesionales, se niega a prestar algún servicio a una persona
And I shall refuse you nothing.
Y no suelo rehusarte nada.
Therefore I shall refuse to perceive you.
Así que rehuso percibirte.
It is I who shall refuse to accompany you!
Me niego a estar de acuerdo con usted!
Therefore, I shall refuse to assist him in this matter.
Por tanto, rehúso prestarle mi ayuda.
The commission shall refuse to issue a licence, if.
La Comisión rechazará una solicitud de licencia si.
If he would have me lie, I shall refuse, and say I cannot.
Si el diablo me quiere hacer mentir, rehusaré, y le diré que no puedo.
Results: 915, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish