SHALL REFUSE in German translation

[ʃæl 'refjuːs]
[ʃæl 'refjuːs]
verweigern
refuse
deny
withhold
reject
refusal
decline
disallow
lehnt
reject
lean
oppose
refuse
decline
disclaim
deny
sit
dismiss
turn
soll sich weigern
verweigert
refuse
deny
withhold
reject
refusal
decline
disallow
lehnen
reject
lean
oppose
refuse
decline
disclaim
deny
sit
dismiss
turn
weigert sich
refuse

Examples of using Shall refuse in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
With effect from 1 April 2003, Member States shall refuse to grant EC type-approval pursuant to Article 4(1) of Directive 92/61/EEC for any type of vehicle on grounds relating to the measures to be taken against air pollution, if it fails to comply with the provisions of Directive 97/24/EC.
Ab dem 1. April 2003 müssen die Mitgliedstaaten für einen Fahrzeugtyp aus Gründen, die sich auf die Maßnahmen gegen Luftverschmutzung beziehen, die Erteilung der EG-Typgenehmigung gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 92/61/EWG verweigern, wenn dieser die Vorschriften der Richtlinie 97/24/EG nicht erfuellt.
With effect from 26 January 2006, Member States shall refuse to grant EC type-approval for any new type of vehicle on grounds relating to the device for indirect vision
Ab dem 26. Januar 2006 lehnen die Mitgliedstaaten die Erteilung einer EG-Typgenehmigung für einen neuen Fahrzeugtyp aus Gründen ab, die sich auf die Einrichtungen für indirekte Sicht beziehen,
The competent authority shall refuse authorisation if the laws,
Die zuständige Behörde verweigert die Zulassung, wenn die Rechts-
The competent authority shall refuse authorisation if it is not satisfied that the persons who will effectively direct the business of the investment firm are of sufficiently good repute
Die zuständige Behörde verweigert die Zulassung, wenn sie nicht davon überzeugt ist, dass die Personen, die die Geschäfte des Wertpapierhauses tatsächlich unmittelbar führen werden, einen ausreichend guten Leumund haben
The competent authority shall refuse authorisation if it is not satisfied that the persons who will effectively direct the business of the investment firm are of sufficiently good repute
Die zuständige Behörde verweigert die Zulassung, wenn sie nicht davon überzeugt ist, dass die Personen, die die Geschäfte der Wertpapierfirma tatsächlich leiten werden, gut beleumdet sind oder über ausreichende Erfahrung verfügen,
The approval authority shall refuse to grant EU type-approval where it finds that a type of vehicle,
Die Genehmigungsbehörde versagt die Erteilung der EU-Typgenehmigung, wenn sie zu der Ansicht gelangt ist, dass ein Typ eines Fahrzeugs,
The competent authority shall refuse authorisation if it is not satisfied that the persons who meant to effectively direct the business of the regulated market are of sufficiently good repute
Die zuständige Behörde verweigert die Zulassung, wenn sie nicht davon überzeugt ist, dass die Personen, die die Geschäfte des geregelten Markts tatsächlich leiten sollen, gut beleumdet sind oder über ausreichende Erfahrung verfügen,
Upon a request from the Commission, a flag Member State shall refuse, suspend or withdraw the authorisation in cases of overriding policy reasons pertaining to the sustainable exploitation,
Auf Antrag der Kommission verweigert der Flaggenmitgliedstaat die Genehmigung, setzt sie aus oder widerruft sie, wenn zwingende politische Gründe im Zusammenhang mit der nachhaltigen Nutzung,
Therefore I shall refuse to perceive you.
Daher weigere ich mich, sie wahrzunehmen.
If my life depends on it I shall refuse.
Auch wenn mein Leben davon abhängen würde, ich weigere mich.
A Member State shall refuse access to its ports
Die Mitgliedstaaten verwehren jedem Schiff den Zugang zu seinen Häfen
to accepted principles of morality, it shall refuse the application.
die guten Sitten verstößt, so weist es die Anmeldung zurück.
We shall refuse to grant discharge until such time as the Court of Auditors gives a positive statement of assurance.
Wir werden es ablehnen, Entlastung zu gewähren, bis der Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung abgibt.
within the prescribed period, the Office shall refuse the application.
der Zahlungsverzug nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist behoben, so wird die Anmeldung vom Amt zurückgewiesen.
no scribe shall refuse to write as Allah has taught him.
Und ein Schriftführer darf nicht ablehnen, zu schreiben, wie ALLAH es ihm lehrte.
Shall refuse the registration, sale or entry into service of new vehicles or new front underrun protective devices as separate technical units;
Müssen die Mitgliedstaaten aus Gründen, die sich auf den vorderen Unterfahrschutz beziehen, die Zulassung, den Verkauf oder die Inbetriebnahme von Neufahrzeugen oder neuen Einrichtungen für den vorderen Unterfahrschutz als selbstständige technische Einheiten verweigern.
As a general rule and unless the Court decides to the contrary, it shall refuse access to all documents relating to its working methods.
Grundsätzlich verweigert der Hof, sofern nicht anders beschlossen wird, den Zugang zu allen Dokumenten über seine Arbeitsmethoden.
That Member State shall refuse entry for persons for whom an alert for the purposes of refusing entry and stay has been issued in the Schengen information system.
Dieser Mitgliedstaat verweigert Personen, die im Schengener Informationssystem zur Einreise- oder Aufenthaltsverweigerung ausgeschrieben sind, die Einreise.
The judicial authority of the Member State of execution(hereinafter"executing judicial authority") shall refuse to execute the European arrest warrant in the following cases.
Die Justizbehörde des Vollstreckungsstaats(nachstehend"vollstreckende Justizbehörde" genannt) lehnt die Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls ab.
If a Competent Body concludes that an applicant organisation does not comply with the requirements set out in paragraph 2, it shall refuse to register that organisation.
Gelangt eine zuständige Stelle zu dem Schluss, dass eine Organisation, die eine Registrierung beantragt, die Anforderungen gemäß Absatz 2 nicht erfüllt, so lehnt sie die Registrierung der Organisation ab.
Results: 1447, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German