SHOULD COMPRISE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd kəm'praiz]

Examples of using Should comprise in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That support should comprise financial, technical
Ese apoyo debe abarcar los aspectos financieros,
The persons covered by the new instrument should comprise all personnel authorized by the United Nations to participate in a peace-keeping or a peace-enforcement operation.
La protección de este nuevo instrumento debe incluir a todo el personal autorizado de las Naciones Unidas que participe en una operación de mantenimiento de la paz o de resguardo de la paz.
The Advisory Committee should comprise 10 persons qualified as experts in migratory shark conservation,
El Comité Asesor debería estar integrado por 10 personas cualificadas como expertos en conservación, ciencia
The Internal Oversight Service should comprise the following functions:
El Servicio de Supervisión Interna debería comprender las siguientes funciones:
Prevention should comprise two phases, namely,
La labor de prevención debe abarcar dos momentos,
the panel of judges dealing with juvenile cases should comprise a psychologist, too.
el grupo de jueces que examina los casos de menores debe incluir también a un psicólogo.
The IPC process should comprise a mechanism to build an institutional commitment from government.
El proceso de la CIF debe constar de un mecanismo destinado a generar un compromiso institucional de parte del gobierno.
The group should comprise judges, prosecution,
Ese grupo debería estar integrado por jueces, fiscales,
A good template for international criminal justice education for the rule of law should comprise the following.
Un modelo de educación en materia de justicia penal internacional para el estado de derecho debe abarcar lo siguiente.
We must not confuse the zones so defined with the hierarchy in the bosom of the Church which comprises- or should comprise- seven grades.
No confundir las zonas así definidas con la jerarquía en el seno de la Iglesia que comprende o debería comprender- siete grados.
The committee should comprise a small number of reputable and distinguished Iraqis-- including prominent and respected judges-- who are not seeking political office.
El comité debe estar compuesto por un número pequeño de iraquíes distinguidos y dignos de confianza, entre ellos magistrados prominentes y respetados, que no aspiren a ocupar cargos políticos.
Its membership should comprise government and indigenous representatives,
Dicho foro debería estar integrado por representantes gubernamentales,
final agreement on cluster I and cluster II issues should comprise a comprehensive package.
el acuerdo final sobre los Grupos de cuestiones I y II debe abarcar un conjunto amplio.
The Council should comprise a mixture of representatives from all continents
El Consejo debe estar compuesto por un abanico de representantes de todos los continentes
sales legislation can apply to premises which sell alcohol to be consumed on-site or off-site and should comprise policies that promote.
aplicar a locales que venden bebidas alcohólicas para ser consumidas dentro o fuera del lugar y debe abarcar políticas que promuevan que.
Funding for partnerships should comprise both new resources
La financiación de las modalidades de asociación debería incluir tanto nuevos recursos
The team should comprise two to five members, usually including UN staff/consultants
El equipo debe comprender de dos a cinco miembros, que normalmente incluyen
This should comprise mapping of stakeholders
Esa labor debería incluir la determinación de las partes interesadas
The Office of the Prosecutor should comprise a Trial Section
La Oficina del Fiscal debe comprender una Sección de Juicios
Self-Financing responsibility- ICANN/community support should comprise not significantly more than 50% of the total cost of an application.
Responsabilidad de auto-financiación- El apoyo comunitario/ICANN no debería abarcar significativamente más del 50% del costo total de una solicitud.
Results: 175, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish