SO ROUGH IN SPANISH TRANSLATION

[səʊ rʌf]
[səʊ rʌf]
tan duro
so hard
so tough
as tough
too hard
so harsh
just as hard
so rough
how hard
as hard as
so bad
tan rudo
so tough
so rough
so rude
as tough
so badass
am so thug
tan áspera
so rough
so harsh
so roughly
tan difícil
so hard
so difficult
so tough
how hard
too hard
too difficult
just as difficult
just as hard
so challenging
tan brusco
so abrupt
so rude
so rough
so blunt
so brusque
so short
tan fuerte
so strong
as strong
so hard
so loud
as hard
so tight
so loudly
so strongly
so bad
so tightly
tan bruto
so rough
so gross
such a brute
so rude
tan mal
so bad
so badly
so wrong
too bad
so poorly
so sick
so awful
as bad as
so ill
so hard
muy duro
very hard
really hard
so hard
too hard
very tough
pretty hard
real hard
really tough
extremely hard
pretty tough
tan tosco
so rough
so rude

Examples of using So rough in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But you treat me like a stranger and that feels so rough.
Pero me tratas como si fuera un extraño Y eso se siente tan rudo.
If I'm a diamond Then why do I feel so rough?
¿Si soy brillante por qué me siento tan mal?
Easy, not so rough.
Cuidado, no tan fuerte.
Why would you make it so rough?
¿Por qué lo has puesto tan difícil?
You had it so rough.
Lo tenías tan áspera.
You ain't gotta be so rough.
No tienes por qué ser tan brusco.
It's so rough.
I wouldn't be so rough.
no sería tan duro.
But you treat me like a stranger and that feels so rough.
Pero me tratas como a un extraño y eso se siente tan rudo.
But you treat me like a stranger and that feels so rough.
Pero me tratas como a un extraño y eso me hace sentir tan mal.
Not play so rough?
¿no jugar tan fuerte?
Why do you guys always play so rough?
¿Por qué tus chicos siempre juegan tan bruto?
My heart is so rough and so poor.
Mi corazón es tan tosco y tan pobre.
That's so rough on me.
Eso es muy duro para mí.
Life as a Shorty shouldn't be so rough.
La vida como un traje corto no debe ser tan duro.
But you treat me like a stranger and I feel so rough.
Pero me tratas como a un extraño y eso se siente tan rudo.
But you treat me like a stranger and that feels so rough.
Pero me trataste como un extraño Y eso se siente tan mal.
Hey, not so rough.
¡Eh, no tan fuerte!
How can anyone be so rough?
¿Cómo puede alguien ser tan bruto?
It's so rough, her age.
Es muy difícil, su edad.
Results: 134, Time: 0.0632

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish