salpicado
splash
sprinkle
splatter
drizzle
spatter
spray
spill salpicaduras
spatter
splash
splatter
spray
stippling
fleck
spillage salpicó
splash
sprinkle
splatter
drizzle
spatter
spray
spill salpicada
splash
sprinkle
splatter
drizzle
spatter
spray
spill salpicados
splash
sprinkle
splatter
drizzle
spatter
spray
spill salpicadura
spatter
splash
splatter
spray
stippling
fleck
spillage un toque
they had been splashed against the ground; I knocked on thin ice and splashed water staying dry as a god. Yo golpeé el delgado hielo, y salpicó agua, manteniéndose secas como dios. I also put some white paint splashed before, with the same technique. También puse antes un poco de pintura blanca salpicada , con la misma técnica. From the water that splashed on the decking, he must have been diving. Salpicó agua en la cubierta, como si hubiera hecho un clavado.Life waterproof grade, no need to worry about splashed water, rainy days. Calidad impermeable de la vida, ninguna necesidad de preocuparse por agua salpicada , días lluviosos,etc.
Some idiot splashed me with his car, practically ruined my dress. Un idiota me salpicó con su coche, prácticamente arruinó mi vestido. spilled on the skin, or splashed in the eyes? derramada sobre la piel o salpicada en los ojos? They were about thirty feet away from us when something warm splashed my face. Estaban a unos diez metros de nosotros cuando algo caliente me salpicó la cara. A bold take on the EQT style shoe, splashed with rainbow graphics for Pride. Una audaz interpretación de la zapatilla EQT, salpicada con gráficos de arcoíris para Pride. Dolores grimaced from the hot water splashed on her face and wiped it. Dolores hizo una mueca del agua caliente que salpicó su cara y la limpió. What type of substance was splashed into your eye? ¿Qué tipo de sustancia fue salpicada dentro del ojo? I took two steps away, and the water splashed around my calves. Me alejé dos pasos y el agua salpicó alrededor de mis pantorrillas. Some of her blood splashed on the wall and on the horses. Ellos la echaron, y parte de su sangre salpicó la pared y los caballos. I hit the door, and hot water splashed all over me. Choqué contra la abertura y el agua me salpicó por completo. Lo que me salpicó . The blood always splashed me somehow. Siempre me salpicaba de alguna manera y por todos lados. If any fluids splashed on your skin, clean the area with soap and water. Si algunos líquidos salpicaron su piel, limpie el área con jabón y agua. His feet slipped and splashed in the rotten water; Sus pies resbalaban y salpicaban en el agua podrida; It cleans and polishes splashed surfaces by the crystallization process. Limpia y abrillanta superficies salpicadas durante el proceso de cristalización. If splashed onto the body, caustic acid can cause painful chemical burns. Si salpica en el cuerpo, el ácido cáustico puede causar quemaduras químicas dolorosas.
Display more examples
Results: 196 ,
Time: 0.0607