STRUCTURAL DIFFICULTIES IN SPANISH TRANSLATION

['strʌktʃərəl 'difikəltiz]
['strʌktʃərəl 'difikəltiz]
dificultades estructurales
structural difficulty
problemas estructurales
structural problem
structural issue
structural challenge

Examples of using Structural difficulties in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
particularly for indigenous women, and other structural difficulties in accessing the courts.
especialmente en el caso de las mujeres indígenas, y otras dificultades estructurales para acceder a los tribunales.
It is the understanding of the Government of Cape Verde that, despite the structural difficulties it faces, it is duty-bound to contribute to the creation of a peaceful international environment
El Gobierno de Cabo Verde entiende que, pese a las dificultades estructurales a que se enfrenta, está obligado a contribuir a la creación de un clima internacional pacífico
Another structural difficulty is the demographic shift.
Otra dificultad estructural es el cambio demográfico.
Javier Delgado defined in structural difficulty bass prominently in the album here seems lacking freshness issue.
Javier Delgado define en el contrabajo la dificultad estructural de un tema destacado en el disco que aquí parece falto de frescura.
I have observed a certain structural difficulty within the Committee due to the technical aspects of certain issues
He observado cierta dificultad estructural dentro de la Comisión, que se debe a los aspectos técnicos de algunas cuestiones
This of course increases the structural difficulty associated with reducing fleet size/fishing effort and fish mortality.
Ello aumenta por supuesto la dificultad estructural asociada a la reducción del esfuerzo pesquero o del volumen de la flota y de la mortalidad de la pesca,etc.
those common concerns included worsening food security problems, structural difficulty in achieving competitiveness in the international agricultural market
los factores comunes incluían el agravamiento de los problemas de seguridad alimentaria, la dificultad estructural para lograr la competitividad en el mercado agrícola internacional
the worsening of the food security problem; the structural difficulty of achieving competitiveness within the current international agricultural markets;
el empeoramiento de el problema de la seguridad alimentaria; la dificultad estructural de ser competitivo en los actuales mercados agrícolas internacionales,
Structural difficulties in changing gender-based discrimination.
Dificultades estructurales para eliminar la discriminación en razón del género.
The speakers noted the structural difficulties in repatriating and rehabilitating the victims.
Los participantes mencionaron las dificultades estructurales para la repatriación y rehabilitación de las víctimas.
Structural difficulties, which constituted barriers to the effective implementation of care, were also reported.
Fueron también relatadas dificultades estructurales, como barreras para la implementación efectiva del cuidado.
Objective 2: To support the economic and social reconversion of areas facing structural difficulties.
Objetivo 2: Apoyar la reconversión económica y social de las zonas con deficiencias estructurales.
However, social development gains are threatened by the structural difficulties which the economy has been undergoing.
Sin embargo, las ganancias en materia de desarrollo social se ven amenazadas por las dificultades estructurales que está sobrellevando la economía.
social conversion of areas facing structural difficulties.
reconversión económica y social de las zonas con deficiencias estructurales.
As described in the seventh report, practical challenges have begun to arise from these structural difficulties.
Como se expuso en el séptimo informe, estas deficiencias estructurales han comenzado a dar lugar a problemas prácticos.
Developing and newly industrialized countries faced special economic and structural difficulties that increased their vulnerability,
Los países en desarrollo y los países recientemente industrializados deben afrontar dificultades económicas y estructurales especiales que aumentan su vulnerabilidad,
The manufacturer is not familiar with any other European networks with which operation of the device could result in structural difficulties.
El fabricante no conoce ninguna red europea en la que el funcionamiento de los equipos cause dificultades por su tipo de construcción.
The late submission of the report had thus been the result of structural difficulties, rather than a lack of political will on the part of Latvia.
Por lo tanto, el retraso en la presentación del informe se ha debido a dificultades estructurales y no a la falta de voluntad política por parte de Letonia.
It describes the work done by the Tribunal, and the main practical, financial and structural difficulties it encountered during the period under review.
En ese documento se expone la labor efectuada por el Tribunal, así como las principales dificultades prácticas, económicas y de estructura con que tropezó durante el período que examina.
The Office of the Prosecutor hopes that Bosnia and Herzegovina's current political and structural difficulties will not negatively impact on the cooperation it is required to provide.
La Oficina del Fiscal confía en que las actuales dificultades políticas y estructurales de Bosnia y Herzegovina no repercutan negativamente en la cooperación que debe prestar.
Results: 321, Time: 0.0736

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish