TECHNICAL CONDITIONS IN SPANISH TRANSLATION

['teknikl kən'diʃnz]
['teknikl kən'diʃnz]
requisitos técnicos
technical requirement
condicionantes técnicos

Examples of using Technical conditions in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
making the most advanced technical conditions available to research and innovation.
poner a disposición de la investigación e innovación las condiciones técnicas más avanzadas.
in 14 any offence was committed by failures to the technical conditions and safety.
en 14 se cometió alguna infracción por faltas a las condiciones técnicas y de seguridad.
even when technical conditions such as dumping
incluso cuando se daban las condiciones técnicas para proceder a una constatación de dumping
or for the availability and technical conditions or conditions of access to them,
ni por la disponibilidad y condiciones, técnicas o no, de acceso a los mismos,
That happens because children with physical disabilities do not have technical conditions for attending ordinary secondary schools, including lack of special
Esto ocurre porque los niños/as con discapacidad física carecen de las condiciones técnicas para asistir regularmente a escuelas secundarias,
communication of the prisoner, which establishes the existence of relevant technical conditions as a precondition for the use of means of communication(Section 28(1) of the Imprisonment Act), is not sufficient.
que establece la existencia de las condiciones técnicas pertinentes como requisito previo para el uso de los medios de comunicación párrafo 1 del artículo 28 de la Ley de encarcelamiento.
The quality and speed of access to the website and the technical conditions that the user's equipment has to meet
Pela qualidade e velocidade de acesso à página web, e pelas condições técnicas que deva reunir todo
which allows that the olive grinding process is performed in the optimum technical conditions.
GEA Westfalia, por lo que los procesos de molturación de nuestras aceitunas se realizan en las mejores condiciones técnicas.
The entity must then calculate the cost-benefit ratio for each bid by subtracting from the total tender price the money value assigned to each of the additional economic and technical conditions offered.
La entidad debe entonces calcular la relación costo-beneficio de cada oferta restando del precio total ofrecido los valores monetarios asignados a cada una de las condiciones técnicas y económicas adicionales ofrecidas.
An electoral needs assessment mission that I dispatched to Guinea-Bissau from 18 to 25 May 2005 concluded that the necessary technical conditions were in place for the holding of the first round of elections.
Una misión de evaluación de las necesidades que envié a Guinea-Bissau del 18 al 25 de mayo de 2005 llegó a la conclusión de que se daban las condiciones técnicas necesarias para celebrar la primera vuelta de las elecciones.
services of the site available as such, notwithstanding the specific technical conditions or the need for prior registration for specific services
servicios del sitio disponibles como tales, sin perjuicio de las condiciones técnicas particulares o la necesidad del previo registro respecto de servicios
in the event of failure to comply with the rules and technical conditions established by the Assignment Authority for the proper functioning of the". es" domain names system,
asume que, en caso de incumplimiento de las reglas y condiciones técnicas establecidas por la Autoridad de Asignación para el adecuado funcionamiento del sistema de nombres de dominio bajo el“. es”,
as well as images with the technical conditions that we impose, of images of which he has intellectual property rights and/or sale and/or reproduction, for the purpose of display
originales("obras de arte originales") así como las imágenes con las condiciones técnicas que se señalan aquí de su propia creación o sobre las que posea los derechos de propiedad intelectual y/o venta y/o impresión digital,
of this Convention and of Annex 2 relating to the technical conditions for the approval of road vehicles for transport under Customs seal,
de el anexo 2 de el presente Convenio relativas a las condiciones técnicas de aprobación de vehículos de carretera para el transporte bajo precinto aduanero,
capable of offering eye surgeons the best technical conditions, and aiming to keep up-to-date in all the latest microsurgery
capaz de ofrecer a los cirujanos oculares las mejores condiciones técnicas y dispuesta a mantenerse actualizada en los constantes avances de la microcirugía
the institutional strengthening of the REC, in which national standards are being defined in terms of quality(processes) and technical conditions to improve The provision of registration services in district offices.
el fortalecimiento institucional del REC, en el cual se están definiendo estándares nacionales en calidad(procesos) y condiciones técnicas para mejorar la prestación de servicios de registro en oficinas distritales.
to activate it maintaining the previous technical conditions(without Siempre Ganas discount, being named for your Tempo 24h identification) and to ask for access at a later date, adjusting the technical conditions when they are granted.
activar este contrato o activarlo manteniendo las condiciones técnicas anteriores(sin el Descuento Siempre Ganas, denominándose para su identificación Tempo 24h) y volver a solicitar el acceso más adelante, ajustando las condiciones técnicas cuando se concedan.
finding infractions in 4% of the cases for faults in the technical conditions and security.
encontrando infracciones en el 4% de lo casos por faltas en las condiciones técnicas y de seguridad.
in 412 had any infringement by failures to the technical conditions and safety.
en 412 tuvieron alguna infracción por faltas a las condiciones técnicas y de seguridad.
in locations of predominantly social interest as long as certain technical conditions are met; it does, however, require an authorization(Supreme Decree No. 024-2008-MTC.).
no será necesaria una asignación de espectro radioeléctrico cumpliendo cierta condición técnica; no obstante, sí necesitan de un título habilitante Decreto Supremo Nº 024-2008-MTC.
Results: 254, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish