THOSE DIFFERENCES IN SPANISH TRANSLATION

[ðəʊz 'difrənsiz]
[ðəʊz 'difrənsiz]
esas diferencias
esas divergencias

Examples of using Those differences in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
retaining the body because Liberation puts him beyond all those differences.
retener el cuerpo pues la Liberación lo pone más allá de todas esas diferencias.
Nonetheless, in rural areas where there was a high concentration of some ethnic minorities, those differences could be considerable, which could lead to conflict.
No obstante, en las zonas rurales con fuerte concentración de algunas minorías, esta diferencia de ingresos sí puede ser considerable, lo que puede generar conflictos.
political systems of course remained within the nation, but those differences could be overcome easily on the basis of the nation's homogeneity.
existen diferencias en ideologías, ideales y sistemas políticos, pero estas diferencias pueden superarse fácilmente teniendo en cuenta sus peculiaridades inherentes.
the practical implications of those differences in the occupied territories.
las consecuencias prácticas de estas diferencias en los territorios ocupados.
in endeavouring to reconcile all those differences.
al tratar de conciliar todas estas diferencias.
standard deviation(sD) of those differences are used in the equation.
la desviación estándar(sD) de tales diferencias se han utilizado en la ecuación.
when properly considering those differences, the results were consistent with fusion.
se tiene en cuenta correctamente estas diferencias, los resultados son consistentes con la fusión.
The way I decided to represent those differences is through imperfect different colored lines that join like a weaving to create a new unit,
La forma en la cual he decidido representar esas diferencias es a través de líneas imperfectas de distintos colores que se unen como tejido para crear una nueva unidad,
You are seeking to have those differences reconciled; this is good,
Usted está tratando de tener esas diferencias conciliadas; esto es bueno,
actually achieve Security Council reform, we need to develop a concrete proposal that overcomes some of those differences and thus is capable of garnering greater support than that afforded the G-4 draft resolution of last year.
del Consejo de Seguridad, necesitamos elaborar una propuesta concreta que supere algunas de esas diferencias y permita así obtener un mayor apoyo del que se obtuvo para el proyecto de resolución del Grupo de los Cuatro el año pasado.
In view of those differences, the group of governmental experts was unable to agree on a final draft convention to be submitted to the General Conference of UNESCO at its thirtieth session(26 October-11 November 1999), as originally envisaged.
En vista de esas diferencias, el grupo de expertos gubernamentales no pudo acordar un proyecto definitivo de convención que pudiera presentarse a la Conferencia General de la UNESCO en su 30° período de sesiones(26 de octubre a 11 de noviembre de 1999), como se había previsto originalmente.
Those differences would need to be taken into account when considering crossborder communications
Habría que tener en cuenta esas diferencias al examinar la comunicación transfronteriza, y cómo se realizará
it was essential for delegations to attempt to narrow those differences and to agree on a process for the regionalization of information centres that was in keeping with the mandates of the General Assembly.
es esencial que las delegaciones intenten reducir esas diferencias y ponerse de acuerdo acerca de un proceso de regionalización de los centros de información que esté en consonancia con los mandatos de la Asamblea General.
Among those differences is the fact that recent arrestees participating in ADAM II were much more likely to be unemployed,
Entre esas diferencias figura el hecho de que era mucho más probable que los detenidos recientes que participaron en el Programa estuvieran desempleados,
questions in the Commission, we will be able to eliminate completely those differences so that the special session can be convened.
mediante la convergencia de opiniones en la Comisión respecto de cuestiones importantes podamos eliminar completamente esas diferencias para que se pueda convocar el período extraordinario de sesiones.
it has now taken measures to bridge some of those differences.
ahora se han adoptado medidas para salvar algunas de esas diferencias.
The researchers' use of monkeys as study subjects enabled them to address a question that human studies cannot: Did the drug cause those differences, or were they present before the individuals initiated use of the drug?
El uso de monos como sujetos de estudio les permitió a los investigadores abordar un interrogante que no pueden resolver los estudios con seres humanos:¿la droga causó esas diferencias, o estaban ya presentes antes de que los individuos empezaran a consumirla?
we cannot allow those differences to define this relationship.
no podemos permitir que esas diferencias definan esta relación.
said that there were only slight differences in the terminology used to express the idea of intentional wrongdoing around the world and that those differences had no impact on the application of the concept.
en el mundo solo hay diferencias leves en la terminología usada para expresar la idea de falta intencional y que esas diferencias no repercuten en la aplicación del concepto.
Despite those differences, most regional commissions have a similar focus on intraregional trade and economic cooperation issues, and have a major
A pesar de esas diferencias, la mayor parte de las comisiones regionales coinciden en prestar la máxima atención a las cuestiones relativas al comercio
Results: 314, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish