THOSE DIFFERENCES in Slovenian translation

[ðəʊz 'difrənsiz]
[ðəʊz 'difrənsiz]
te razlike
these differences
these disparities
these divergences
these distinctions
these variations
these gaps
these discrepancies
these differentials
these contrasts
these spreads
teh razlik
these differences
these disparities
these distinctions
these variations
these subtleties
of these divergences

Examples of using Those differences in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
legislation of administrative or criminal nature reveals significant differences amongst the Member States and if those differences lead to an inconsistent application of EU rules.
kazenske narave razkrila večje razlike med državami članicami in če bo posledica teh razlik nedosledna uporaba pravil EU.
And those differences can be biological,
In te razlike so lahko biološke,
the user interface is fairly similar; understanding those differences will help prevent you from becoming confused while using it.
uporabniški vmesnik je precej podoben in razumevanje teh razlik vam bo pomagalo, da ne postanete še bolj zmedeni, medtem ko ga uporabljate.
Although differences between those remuneration schemes affect the functioning of the internal market, those differences, with respect to analogue private reproduction, should not have a significant impact on the development of the information society.
Čeprav razlike med takšnimi sistemi nadomestil vplivajo na delovanje notranjega trga, te razlike glede analognega privatnega reproduciranja ne bi smele bistveno vplivati na razvoj informacijske družbe.
Those differences lead to legal uncertainty on the part of infringing undertakings concerning the conditions under which they can apply for leniency as well as their immunity status under the respective leniency programme(s).
Te razlike povzročajo pravno negotovost pri podjetjih kršiteljih glede pogojev, pod katerimi lahko vložijo prijavo za prizanesljivost, ter negotovost glede njihovega statusa v zvezi z odpustitvijo glob v skladu z zadevnimi programi prizanesljivosti.
Those differences lead to legal uncertainty on the part of infringing undertakings concerning the conditions under which they are able to apply for leniency,
Te razlike povzročajo pravno negotovost pri podjetjih kršiteljih glede pogojev, pod katerimi lahko vložijo prijavo za prizanesljivost, ter negotovost glede njihovega
it must be stated that those differences are not relevant for determining the scope of European Union competition law.
je treba ugotoviti, da te razlike niso pomembne za opredelitev področja uporabe konkurenčnega prava Unije.
in which the instrument which is supposed to even out those differences itself functions in different countries with different levels of efficiency.
v kateri instrument, ki naj bi uravnotežil te razlike, v različnih državah deluje z različno stopnjo učinkovitosti.
the national competent authorities of the Member States concerned shall cooperate to eliminate those differences without undue delay.
pristojni nacionalni organi zadevnih držav članic med seboj sodelujejo, da brez nepotrebnega odlašanja te razlike odpravijo.
promptly eliminate those differences.
brez nepotrebnega odlašanja te razlike odpravijo.
affecting the transatlantic market, and that competition among airlines in that market might be fostered by minimising those differences.
se konkurenca med letalskimi družbami na tem trgu lahko krepi tako, da se te razlike čim bolj zmanjšajo.
Given those differences, many U.S. organizations have expressed uncertainty about the impact of the EU-required"adequacy standard" on personal data transfers from the European Union to the United States.
Glede na te razlike so mnoge organizacije ZDA izrazile negotovost glede vpliva"standarda primernosti", ki ga zahteva EU, na prenos osebnih podatkov iz Evropske unije v Združene države.
(7) Those differences lead to uneven conditions for access to credit
(7) Navedene razlike vodijo do neenakih pogojev za dostop do posojila
adjusted to reflect those differences;
da odsevajo takšne razlike;
Although we sometimes try to underline those differences between the economic models for political gain,
Čeprav včasih poskušamo izpostaviti te razlike med gospodarskimi modeli za politične namene,
So it will read:'Takes the view that better cooperation among Member States' different education systems- bridging those differences and ensuring mutual recognition of certificates
Glasi se:"meni, da je treba dati poudarek večjemu sodelovanju med različnimi izobraževalnimi sistemi držav članic, premagovanju teh razlik ter priznavanju spričeval in diplom med državami članicami,
This Regulation should eliminate those differences by harmonising the rules applying to the scrutiny
Ta uredba bi morala te razlike odpraviti z uskladitvijo pravil,
Those differences of opinion, on which it is not for the Court to rule in the context of the present case,
Ta razlikovanja v presojah, o katerih se Sodišče ni pristojno izreči v okviru te zadeve,
Instead of fighting those differences, being judgmental
Namesto da se borim proti tem razlikam, da bom presojen
At most, where those differences are substantial, they may,
Če bi bile te razlike vsebinske, bi se lahko z njimi kvečjemu utemeljilo,
Results: 99, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian