TO MONITOR DEVELOPMENTS IN SPANISH TRANSLATION

[tə 'mɒnitər di'veləpmənts]
[tə 'mɒnitər di'veləpmənts]
vigilando los acontecimientos
supervisando los acontecimientos
supervisando la evolución
observando los acontecimientos
para vigilar la evolución
para seguir de la evolución
de cerca los acontecimientos
vigilar las novedades
vigilar los acontecimientos
monitorear los desarrollos
de cerca la evolución
seguir los acontecimientos

Examples of using To monitor developments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board intends to continue to monitor developments and to make suggestions for remedial action in specific cases.
La Junta se propone seguir vigilando la evolución de los hechos y hacer sugerencias sobre medidas rectificadoras en casos determinados.
The Maltese authorities would be pleased to monitor developments jointly with the Committee.
A las autoridades maltesas les complacería seguir la evolución de la situación en forma conjunta con el Comité.
The Commission requested the secretariat to monitor developments at the Financial Stability Board and Unidroit.
La Comisión solicitó a la secretaría que siguiera de cerca las novedades en torno al Foro sobre Estabilidad Financiera y el UNIDROIT.
To monitor developments in CTESS and report on such developments to the Conference of the Parties;
Siguiese la evolución de la labor del CCMA en Sesión Extraordinaria e informase a la Conferencia de las Partes sobre esa evolución;.
The report considers the need to monitor developments in security and law enforcement technology that can easily be used for torture.
El informe analiza la necesidad de vigilar las novedades en la tecnología concebida para las fuerzas de seguridad y orden público que se pueden emplear fácilmente para someter a tortura.
The need for regular contacts by the Secretariat with experts to monitor developments in the regulation of public procurement was emphasized.
Se subrayó la necesidad de que la Secretaría mantuviera periódicamente contactos con expertos para seguir la evolución de los instrumentos que regulan la contratación pública.
To keep the Council in permanent session to monitor developments in the situation.
Mantener al Consejo en sesión permanente a fin de seguir la evolución de la situación.
Austria preferred to postpone a decision on the ultimate form of the draft principles and to continue to monitor developments in State practice.
Austria prefería aplazar una decisión sobre la forma definitiva del proyecto de principios y continuar vigilando la evolución de la práctica estatal.
It would therefore be preferable to postpone a decision as to their ultimate form in favour of continuing to monitor developments in State practice.
En consecuencia, sería preferible aplazar una decisión en cuanto a su forma definitiva y en vez de ello seguir vigilando la evolución de la práctica de los Estados.
material misstatement arising and will continue to monitor developments in this important area.
se presente información inexacta y continuará vigilando la evolución de los acontecimientos en esta importante esfera.
the urgent need to monitor developments.
señalaron la necesidad urgente de supervisar su evolución.
OHCHR-Nepal deployed 21 teams nationwide to monitor developments.
el ACNUDH-Nepal envió 21 equipos a toda la nación para seguir de cerca los acontecimientos.
UNHCR will continue to monitor developments and revise its preparatory activities
el ACNUR seguirá vigilando los acontecimientos y revisando sus actividades
In this context they agreed that the Commonwealth Action Group on Cyprus should continue to monitor developments and facilitate the United Nations Secretary-General's efforts as appropriate.
En este contexto, acordaron que el Grupo de Acción del Commonwealth sobre Chipre continuase supervisando los acontecimientos y coadyuvase a los esfuerzos del Secretario General de las Naciones Unidas, según procediese.
The Civil Affairs Office continued to monitor developments in the Terai region,
La Oficina de Asuntos Civiles siguió vigilando los acontecimientos en la región de Terai
will continue to monitor developments within the Burundian peace process
y continuará supervisando la evolución del proceso de paz de este país
The Special Rapporteur will continue to monitor developments in Sierra Leone
El Relator Especial seguirá vigilando los acontecimientos que se produzcan en Sierra Leona
OSCE continued to monitor developments with respect to the effective reintegration of repatriated persons,
La OSCE continuó supervisando los acontecimientos relativos a la reintegración efectiva de los repatriados,
Both organizations continued to monitor developments in Haiti and to encourage all parties
Ambas organizaciones siguieron observando los acontecimientos que se desarrollaban en Haití
His delegation would continue to monitor developments on the ground and evaluate the possibility of taking further action in the Security Council,
Su delegación seguirá vigilando los acontecimientos sobre el terreno y evaluará la posibilidad de tomar medidas ulteriores en el Consejo de Seguridad,
Results: 109, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish