Examples of using
Were indeed
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
no-one doubts that the conquerors were indeed Muslim.
nadie duda de que los conquistadores eran de hecho musulmán.
More than half of them were indeed malnourished.
Más de la mitad de ellos eran de hecho desnutridos.
And then, shortly after that, the chimps were indeed sold.
Y luego, poco despues de eso, Los chimpances fueron de hecho vendidos.
Marshall was adopted by the Spectors, who were indeed a Jewish couple.
Marshall fue adoptado por los Spector, quienes sí eran una pareja judía.
Women in such situations were indeed discriminated against and not offered any counselling or contraceptives.
Las mujeres en esas situaciones son efectivamente objeto de discriminación y no se les ofrece ningún servicio de asesoramiento ni anticonceptivos.
The Berbers were indeed an ethnic minority
Los bereberes son efectivamente una minoría étnica
The final analysis hinged on the determination of whether the two elements were indeed incompatible; if so,
El análisis final buscaba determinar si los dos elementos eran realmente incompatibles; si lo eran,
Although the statistics on poverty were indeed shocking, she believed that continued improvement in the economic situation would improve the poverty figures.
Aunque las estadísticas sobre la pobreza son ciertamente aterradoras, la oradora considera que la constante mejora de la situación económica dará lugar a una mejora de las cifras sobre la pobreza.
Competition policies were indeed essential for development
Las políticas en materia de competencia eran realmente esenciales para el desarrollo
defamation and insult were indeed punishable under the Criminal Code,
la difamación y el insulto son efectivamente punibles en virtud del Código Penal,
social stereotyping were indeed daunting, but it was in the hands of the Government to legislate with regard to the family.
los estereotipos culturales o sociales son ciertamente factores intimidantes, pero está en manos del Gobierno proceder a legislar sobre la familia.
Women and children were indeed innocent victims of the wrongful use of small arms
Las mujeres y los niños son efectivamente víctimas inocentes del uso indebido de armas pequeñas
Interviews with Trump voters reveal that although many of them were indeed racist, many others were not.
Las entrevistas con los votantes de Trump revelan que aunque muchos de ellos eran realmente racistas, otros muchos no lo eran..
Human rights were indeed universal, but the principle of universality did not mean that some countries had to accept
Los derechos humanos son ciertamente universales, pero el principio de universalidad no significa que algunos países deban aceptar el
The reforms proposed by the Secretary-General were indeed modest, but they touched upon key instruments in the area of planning and budgeting.
Las reformas propuestas por el Secretario General son efectivamente modestas, pero inciden en algunos instrumentos claves en la esfera de la planificación y la presupuestación.
such as remittances, were indeed timely and relevant for all regions.
como las remesas, eran realmente oportunas y pertinentes para todas las regiones.
One delegation said that efforts in Africa were indeed important but asked that the Asia
Una delegación dijo que los esfuerzos desplegados en África eran efectivamente importantes, pero pidió
she acknowledged that women were indeed the main victims of poverty
la oradora reconoce que las mujeres son ciertamente las víctimas principales de la pobreza
The Advisory Committee enquired whether the functions envisaged for the position were indeed of a temporary nature.
La Comisión Consultiva preguntó si las funciones previstas para la plaza eran realmente de carácter temporal.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文