WERE INDEED in Hebrew translation

[w3ːr in'diːd]
[w3ːr in'diːd]
אכן היו
was indeed
would have done
has indeed
היו באמת
would really
was really
was truly
was actually
was indeed
was real
really had
was true
was genuinely
would actually
אכן נ
היו אמנם
אכן היה
was indeed
would have done
has indeed

Examples of using Were indeed in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
there weren't that many of you compared to today, but you were indeed here!
אבל אתם אכן הייתם כאן!
Documents that he discovered later on confirmed that the Spera and Nina he had found were indeed sisters, the daughters of Savvas.
מסמכים שגילה בהמשך כבר לימדו בוודאות שהספרה והנינה שמצא אכן היו אחיות, בנותיו של סאבאס.
The analysis of the 1514 inventory combined with hints of structural changes in the ship both indicate that the gunports on the main deck were indeed a later addition.
מניתוח של אינוונטר 1514 ורמזים על השינויים שנעשו במבנה האונייה ניתן להסיק כי אשנבי התותחים של הסיפון הראשי אכן היו תוספת מאוחרת.
The German patients were indeed chronically malnourished during the terminal phases of the war and for an extended period afterward.
החולים הגרמנים היו אכן במצב של תת תזונה כרוני במשך השלבים הסופיים של המלחמה ובתקופה שלאחר מכן.
But if they were indeed“that kind” of people,
אבל אילו הם באמת היו"מסוג האנשים האלה",
If Israel were indeed the sole authority in Gaza and the West Bank,
אילו ישראל אכן הייתה הסמכות השלטונית היחידה בעזה וביו”ש,
but others, many of them, were indeed the troops of Assad.
רבים מהם, היו אכן חיילי אסד.
Long ago, we came together and promised each other that our mutual beliefs were indeed real.
לפני זמן רב, הגענו ביחד והבטחנו אחד לשני שאמונותינו ההדדיות היו אכן אמיתיות.
However, inscriptions in the catacombs of Saint Callistus in Rome suggest that members of Graecina's family were indeed Christians.
על כל פנים, כתובות בקטקומבות של הקדוש קאליסטוס ברומא מציעות שחברים במשפחת גראסינה(לה השתייכה פומפוניה) היו אכן נוצרים.
For the Seven Liberal Arts were indeed conceived as real living Being,
משום ששבע האמנויות הליברליות אכן נתפסו כממשות חיה באמת,
If we were indeed about to be slaughtered,
אם אכן אנחנו עומדים להישחט,
However, no one seems to know exactly how the money was spent and whether all those who received the referrals were indeed in need of medical treatment.
עם זאת, נראה כי איש אינו יודע כיצד הוצא הכסף והאם כל מי שקיבל את ההפניות אכן נזקק לטיפול רפואי.
scholars who studied and wrote about this passage over the course of almost two millennia were indeed much wiser and more learned than we.
שהחכמים שהתעמקו במשנה זו ודנו בה במשך כאלפיים שנה היו לבטח חכמים ומלומדים הרבה יותר מאתנו.
If world Jews were indeed a nation, what were the common elements in the ethnographic cultures of a Jew in Kiev and a Jew in Marrakesh, other than religious belief and certain practices of that belief?
אילו היהודים בעולם אכן היו"עם", מה היה המשותף ברכיבי תרבותו האתנוגרפיים של יהודי בקייב ויהודי במרקש מחוץ ל אמונה של הוא הדתית ומלבד חלק מהפרקטיקות הפולחניות של הוא?
While the Fa was being spread over the years, there were indeed some people who did this type of work
במהלך השנים האלה של הפצת הפא, אכן היו אנשים ממקצועות כאלה,
liberated territories of the Land of Israel and the Jewish National Home were indeed“occupied territories”.
שהשטחים המשוחררים של ארץ-ישראל והבית הלאומי היהודי היו באמת"שטחים כבושים".
The closing epochs of the preceding era were indeed the age of frogs,
התקופות החותמות של העידן הקודם אכן היו תור הצפרדעים,
Thanks to the detailed understanding of all relevant sources of background signals it became clear that 126 observed events in the data were indeed caused by the double electron capture of Xenon-124.
הודות להבנה מפורטת של כל המקורות הרלוונטיים של אותות הרקע, התברר כי כ-126 אירועים שנצפו בנתונים אכן נגרמו על-ידי לכידת אלקטרונים כפולה של קסנון 124.
liberated territories of the Land of Israel and the Jewish National Home were indeed"occupied territories".
שהשטחים המשוחררים של ארץ-ישראל והבית הלאומי היהודי היו באמת"שטחים כבושים".
If world Jews were indeed a nation, what were the common elements in the ethnographic cultures of a Jew in Kiev and a Jew in Marrakech, other than religious belief and certain practices of that belief?
אילו היהודים בעולם אכן היו"עם", מה היה המשותף ברכיבי תרבותו האתנוגרפיים של יהודי בקייב ויהודי במרקש מחוץ ל אמונה של הוא הדתית ומלבד חלק מהפרקטיקות הפולחניות של הוא?
Results: 77, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew