cuando usted
when you
if you
whenever you
where you
as you
while you
once you cuando tú
when you
whenever you
while you
if you
where you
once you
as you
time you
anytime you cuando lo
when you
whenever you
once you
where it
as you
if it
time you
if you
anytime you
as i cuando le
when you
once you
as you
whenever you
if you
as i
as he cuando tu
when your
once your
as your
if your
whenever you
where your
while your si usted
if you
whether you
should you
when you cuándo usted
when you
whenever you al
al
by
when
in
as
just like
to it
aware
to el
to that cuando tenías
when having cuando haces
when to do
when to make
But when you fast, anoint your head Tú, cuando ayunes, perfuma tu cabezaBut when you fast, comb your hair[d] Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza When you fast, wash your facePero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza When you are 16 years old, you will need another meningococcal conjugate vaccine as a booster.Cuando tengas 16 años, necesitarás otra vacuna antimeningocócica conjugada como refuerzo.When you are 19 years old, you are not kid anymore.Cuando tienes 19 años, ya no eres un chiquillo.
When you shop, always consider whether it's something you really need.Cuando haga compras, considere siempre si es algo que de verdad necesita.When you are clear about all the options,Cuando tengas todas tus opciones claras,When you are 16 years old, you will need a booster shot.Cuando tengas 16 años, vas a necesitar una dosis de refuerzo.And when you go, make it up with your mother," he said. Y tú, cuando te vayas, reconcíliate con tu madre-dijo.-No está bien. And what did you have when you started in Amarillo, Texas? ¿Y qué tenías tú, cuando empezaste en Texas? Add a link in your author bio when you guest post on other sites. Agrega un enlace en tu biografía cuando hagas posts de invitado en otros sitios. When you go in your Wife's arms,Cuando tengas a tu esposa en tus brazos,Then play this game when you are free Entonces juega cuando tengas libre o durante vacaciones As you yourself said, Madam President, when you sent us the two draft resolutions. Sra. Presidenta: Como dijo usted cuando nos envió los dos proyectos de resolución. When you are almost 200 years old, you will also be ugly, little one.Cuando tengas casi 200 años también serás fea, pequeña.You know, when you glare like that, you look really beautiful.Sabes, cuando tienes esa mirada, te ves realmente hermosa. She says that when you are 14, Ella dice que cuando tienes 14 años, And when you are young, when you are 20, Y cuando eres joven, cuando tienes 20 años, Tell stories about your own life or when you were young. Cuente historias sobre usted cuando era joven. When you are eight years old,Cuando tienes ocho años,
Display more examples
Results: 59305 ,
Time: 0.0973