INCLUDING IN THE CONTEXT in Swedish translation

[in'kluːdiŋ in ðə 'kɒntekst]
[in'kluːdiŋ in ðə 'kɒntekst]
bland annat inom ramen
inklusive i samband
including in connection
including in the context
including in relation
även i samband
also in connection
including in connection
also in the context
also in relation
including in relation
including in the context
also is associated
also in conjunction
also concern
even in conjunction
däribland i samband

Examples of using Including in the context in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
the United States on syrian territory, including in the context of the establishment of military bases due to the strategic position of syria.".
USA om det syriska territoriet, bland annat i samband med inrättandet av militära baser på grund av det strategiska läget i syrien.".
The importance of ongoing multilateral discussions in the fight against"spam", including in the context of the United Nations World Summit on the Information Society
Betydelsen av de pågående multilaterala överläggningarna i kampen mot skräppost, bland annat inom ramen för Förenta nationernas världstoppmöte om informationssamhället och den nyligen inrättade
To address the social problems of fishermen who have to leave fishing by excluding public aid for the transfer of fishing vessels, including in the context of joint enterprises,
Att ta itu med de sociala problemen för de fiskare som måste lämna fisket genom undantag för offentligt stöd för överföring av fartyg, bland annat inom ramen för gemensamma företag,
its Member States will be able to use to accomplish their activities, including in the context of a matter alluded to this morning in the presentation of the Spanish Presidency's programme,
instrument som EU och dess medlemsstater kommer att kunna använda för att utföra sin verksamhet, även i samband med en fråga som nämndes i morse i redogörelsen för det spanska ordförandeskapets program,
without any limitations, including in the context of international cooperation in the fight against crime and terrorism.
utan inskränkningar, däribland i samband med det internationella samarbetet i kampen mot brottslighet och terrorism.
subject to appropriate safeguards under such laws, including in the context of investigations or judicial proceedings
i enlighet med lämpliga skyddsåtgärder enligt denna lagstiftning, även i samband med utredningar eller rättsliga förfaranden
stateless person, including in the context of a regular status review referred to in Articles 15
statslös person, inbegripet inom ramen för en regelbunden omprövning av status såsom avses i artiklarna 15
for human rights and international law seriously, it must increase the pressure on both sides, including in the context of its bilateral relations,
internationell rätt på allvar måste unionen öka trycket på båda sidor, även inom ramen för sina bilaterala förbindelser,
which would help achieve the EU's external goals, including in the context of the COP21 agreement, should primarily rely
som kan bidra till att uppnå EU: externa mål, bland annat i samband med COP21-avtalet, bör främst grundas på
innovation priorities for security at European level in the coming decades, including in the context of closer cooperation between the various national research programmes.
innovation i fråga om säkerhet på EU-nivå under de kommande decennierna, även inom ramen för ett bättre samarbete mellan de olika nationella forskningsprogrammen.
regional envelopes in accordance with the priorities of the Strategic Documents, including in the context of the relevant political
regionala anslagen i överensstämmelse med prioriteringarna i strategidokumenten, inklusive i samband med de relevanta strukturer för politisk
Specific simplifications could be envisaged, including in the context of the Financial Regulation,
Specifika förenklingar är planerade, även inom ramen för budgetförordningen, som till exempel a se till
public aid for the transfer of fishing vessels, including in the context of joint enterprises,
med 2003 sluta med offentligt stöd för överföring av fiskefartyg, även inom ramen för gemensamma företag
Calls on the Commission and the Member States- including in the context of the reform of the CAP- to bring about more synergies and, in accordance with
Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att- även inom ramen för reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken- skapa flera synergier
But they can also use that influence in other areas, including in the context of environmental negotiations.
Men de kan också använda inflytandet på andra områden, till exempel i miljöförhandlingar.
Since then, we have raised this issue at various points, including in the context of the Association Council this spring.
Sedan dess har vi tagit upp frågan vid olika tillfällen, däribland i samband med associeringsrådet i våras.
The European Union reiterates its wish for constructive dialogue with Nigeria, including in the context of the forthcoming ACP-EU post Lomé negotiations.
Europeiska unionen upprepar sin önskan om en konstruktiv dialog med Nigeria, bl.a. inom ramen för de kommande AVS-EU-förhandlingarna som följer av Lomé.
In these principles, product quality standards and conditions of production are especially important, including in the context of fighting climate change
I dessa principer är produktkvalitetsnormer och produktionsförhållanden särskilt viktiga och i samband därmed gäller det att bekämpa klimatförändringarna
soft targets, including in the context of cybersecurity;
mjuka mål, inbegripet på it‑säkerhetsområdet.
There are many other elements, including in the context of personal responsibility,
Det finns många andra element, t.ex. inom ramen för personligt ansvar,
Results: 1750, Time: 0.1084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish