particularly in viewespecially in viewparticularly in the lightespecially in the lightparticularly in the contextespecially with regardespecially givenparticularly givenparticularly consideringnotably in view
i synnerhet med tanke
particularly in viewespecially in viewin particular givenespecially consideringparticularly givenespecially in the lightespecially givenin particular in viewparticularly in the contextespecially with regard
particularly in the lightin particular in the lightespecially in the lightparticularly in viewespecially in the contextespecially in viewnotably in the lightespecially against the backgroundparticularly in the contextparticularly given
in particular with regardparticularly with regardespecially with regardespecially in viewparticularly in viewparticularly in the lightespecially taking into accountparticular taking into accountparticularly givenespecially in relation
i synnerhet mot bakgrund
particularly in the lightin particular in the lightparticularly in viewespecially in the lightnotably in the lightespecially in the contextparticularly givenparticularly against the background
i synnerhet med hänsyn
particularly in viewin particular with regardparticularly with regardin particular taking into accountparticularly in the lightparticularly in the contextespecially with regardnotably with regardin particular in viewespecially given
especially becauseespecially duein particular dueparticularly dueparticular becausenotably duespecifically dueparticularly in viewresult in particularmainly because
just med tanke
particularly in viewprecisely in view
Examples of using
Particularly in view
in English and their translations into Swedish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Political
On the contrary, we feel that there should be increased efforts in research, particularly in view of the candidate countries.
Tvärtom anser vi att forskningsområdet bör forceras just med tanke på kandidatländerna.
Efforts to combat health inequalities in rural areas must be stepped up, particularly in view of the challenges presented by demographic change.
Man måste utöka insatserna för att bekämpa ojämlikhet i hälsa på landsbygden, i synnerhet med tanke på de utmaningar som den demografiska förändringen innebär.
untaxed private consumption would soar, particularly in view of EU countries' high VAT rates up to 27.
obeskattad privat konsumtion skulle öka kraftigt, särskilt med tanke på EU-ländernas höga momssatser upp till 27.
The Netherlands delegation underlined the importance of using the 7th European Framework Programme also for funding environment-related research, particularly in view of eco-innovation.
Den nederländska delegationen betonade vikten av att utnyttja sjunde europeiska ramprogrammet också för finansiering av miljörelaterad forskning, särskilt med tanke på miljöinnovation.
I ask you to include this issue high on your agenda, particularly in view of the upcoming European elections.
Jag ber er att föra upp den här frågan högt på er dagordning, särskilt med tanke på det kommande valet till Europaparlamentet.
its membership of the Eastern Partnership should not be challenged, particularly in view of its particular domestic political situation.
landets medlemskap i det östliga partnerskapet bör inte ifrågasättas, särskilt med tanke på det särskilda inrikespolitiska läget.
I believe that we now have an urgent situation regarding social matters, particularly in view of rising unemployment.
Jag anser att vi nu har en brådskande situation när det gäller sociala frågor, särskilt med tanke på den stigande arbetslösheten.
This support base is of great importance, particularly in view of the forthcoming enlargement of the Union.
Detta underlag är av stor vikt, särskilt med tanke på den kommande utvidgningen.
In a nutshell, he said that he had been shocked to learn of the cumbersome application process, particularly in view of the fact that the programme was intended to boost innovation.
I korthet sade han att han hade chockerats av att höra om det besvärliga ansökningsförfarandet, särskilt med tanke på att programmet var avsett att främja innovation.
I believe it is necessary for the European Union to make its voice heard in no uncertain terms, particularly in view of the elections due in April.
Jag anser att det är nödvändigt att Europeiska unionen gör sin röst hörd utan att använda osäkra begrepp, särskilt med tanke på det kommande valet i april.
several emphasised the need to simplify those procedures, particularly in view of the current length of the legislative procedure,
dessa förfaranden bör förenklas, särskilt med tanke på att lagstiftningsförfarandet för närvarande är så långsamt,
Nevertheless, this report aims to give a reasoned argument in favour, particularly in view of the need to involve organised civil society at a devolved level.
Men detta dokument skall tjäna till att argumentera för saken, framför allt med tanke på behovet av det organiserade civila samhällets medverkan på regional och lokal nivå.
These achievements therefore represent substantial value, particularly in view of the limited funding provided by the Commission.
Dessa resultat är därför av stort värde, framför allt mot bakgrund av de begränsade anslag som tillhandahölls av kommissionen.
I would have liked to have seen this matter clarified, particularly in view of the current Europe-wide rethink on nuclear power.
Jag önskar att man hade rett ut denna fråga, särskilt med tanke på den omvärdering av kärnenergin som pågår i hela Europa.
Particularly in view of Agenda 2000, that the integrated monitoring system for income support is perfected.
Framför allt med hänsyn till Agenda 2000 måste det integrerade kontrollsystemet för inkomstbidrag fullbordas.
Furthermore it is essential that legislation is simple and understandable, particularly in view that most players within the internal market are SMEs.
Vidare är det av avgörande betydelse att lagstiftningen är enkel och begriplig, särskilt med tanke på att de flesta aktörerna på den inre marknaden är små och medelstora företag.
But on this occasion, particularly in view of the coming election,
Men vid detta tillfälle, framför allt med tanke på det stundande valet,
This applies particularly in view of the fact that, in dealing with mergers, the Commission has something of a double role.
Detta gäller framförallt med tanke på att kommissionen vid handläggning av fusioner har något av en dubbelroll.
The issue of financial supervision is important, particularly in view of the financial sector's rapid expansion in recent years.
Frågan om den finansiella tillsynen är viktig, framför allt mot bakgrund av den snabba tillväxttakt som sektorn uppvisat de senaste åren.
Particularly in view of developments in the United States
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文