this passagethis versethis paragraphthis scripture
ang passage na ito
this passage
ng bahaging ito
of this partthis passage
ang siping ito
Examples of using
This passage
in English and their translations into Tagalog
{-}
Ecclesiastic
Colloquial
Computer
This passage is about 30 meters long,
Ang passage na ito ay tungkol sa 30 metro ang haba,
In the context of this passage which references Adam
Sa konteksto ng talatang ito na tumutukoy kina Adan
This passage explains how to become a servant leader by following the example of Christ.
Ipinapaliwanag ng bahaging ito kung paano maging isang tagapanguna na tulad ng alipin sa pamamagitan ng pagsunod sa halimbawa ni Cristo.
This passage of Scripture is very interesting in that it gives us a promise in verse 16.
Ang siping ito ng Kasulatan ay lubhang kagiliw-giliw na ito ay nagbibigay sa amin ng isang pangako sa taludtod 16.
Some have thought from this passage that Phoebe provided hospitality to Paul,
Ang ilan ay nag-iisp mula sa talatang ito na si Febe ang nag-asikaso kay Pablo,
This passage reveals that David experienced affliction because of violation of spiritual laws.
Ipinakita ng bahaging ito na nakaranas si David ng sakit dahil sa pagsuway niya sa mga batas na espirituwal.
This passage from Isaiah clearly states that we are healed of our transgressions
Ang siping ito mula sa Isaias ay malinaw na nagsasaad
However, I came across this passage from Wayne Dyers's book,
Gayunpaman, Ako ay nagmula sa talatang ito mula sa librong Wayne Dyers ni,
This is the connection between this passage and God's disposition that I want to talk about.
Ito ang kaugnayan sa pagitan ng talatang ito at ng disposisyon ng Diyos na gusto Kong talakayin.
In this passage Jesus revealed that Peter would be one of the spiritual foundation stones of the first church.
Sa talatang ito ay ipinakita ni Jesus na si Pedro ay magiging isa sa mga pundasyong espirituwal ng unang Iglesia.
So I want us to look at this passage, and look at three things we should do in light of what God has revealed here.
Kaya gusto ko sa amin upang tumingin sa talatang ito, at tumingin sa tatlong bagay na dapat nating gawin sa liwanag ng kung ano ang Diyos ay ipinahayag dito.
In this passage, though, Paul was referring to the Gnostics,
Sa talatang ito, bagaman, Paul ay tumutukoy sa mga Gnostics,
Calvin's interpretation of this passage brought him to the really horrific conclusion that God has ordained certain souls to hell!
Pagbibigay kahulugan ng talatang ito ni Calvin dinala siya sa mga tunay na kasuklam-suklam na konklusyon na ang Diyos ay may nakalaan tiyak na mga kaluluwa sa impiyerno!
In this passage on the works of the flesh,
Sa talatang ito sa mga gawa ng laman,
The word used in this passage about Judas means emotion, sorrow, and anguish.
Ang ibig sabihin ng salitang ginamit sa talatang ito tungkol kay Judas ay emosyon, lungkot, at mapighati.
Clearly the Greek word eis cannot mean“in order to get” in this passage.
Malinaw na ang Grieyegong salitang" eis" ay hindi nangangahulugan na" upang magkaroon" sa talatang ito.
We are doing the very thing Paul says He does NOT do in this passage.
Kami ay gumagawa ng ang napaka-bagay Paul sabi ni HINDI siya ay gawin sa talatang ito.
We should believe this passage according to the interpretation of the Holy Spirit,
Sumampalataya tayo sa talatang ito ayon sa pakahulugan ng Banal
The first thing to notice in this passage is the number of masculine pronouns(“he” and“his”).
Ang unang bagay na mapapansin sa mga talatang ito ay ang bilang ng pangngalang panlalaki na" he" at" his" sa wikang ingles.
This passage records David's first attempt to bring the Ark back to God's people.
Ang talatang ito ay talaan nang unang subukin ni David na dalhin pabalik ang Arko sa anak Ng Dios.
Tagalog
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文