RESTRAIN in Thai translation

[ri'strein]
[ri'strein]
ยับยั้ง
inhibit
restrain
stop
deter
prevent
deterrent
suppresses
stifling
withhold
inactivate
ควบคุม
control
regulate
regulator
govern
driver
ลด
reduce
decrease
reduction
minimize
lower
discount
eliminate
less
cut
minimise
ไว้
keep
hold
leave
put
in
have
place
behind
are
set

Examples of using Restrain in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Male models Baretwinks heads all out in this restrain bondage movie.
ชายนางแบบbaretwinksหัวออกไปในนี่กักขังbondageหนังเรื่อง
According to several sources, he couldn't restrain his jealousy.
หลายแหล่งข่าวต่างบอกว่าเขาไม่อาจยับยั้งความหึงหวงได้
It has the function of anti-oxidation and can also restrain the oxidation of Bio-membrane inside and stabilize the cells.
มีหน้าที่ป้องกันการเกิดออกซิเดชันและยังสามารถยับยั้งการเกิดออกซิเดชั่นของเมมเบรนภายในเซลล์และทำให้เซลล์มีเสถียรภาพได้อีกด้วย
The system can restrain arising of oil temperature, so smaller oil cooling system can be used in the machine.
ระบบสามารถยับยั้งการเกิดขึ้นของอุณหภูมิของน้ำมันเพื่อให้น้ำมันที่มีขนาดเล็กระบบระบายความร้อนสามารถนำมาใช้ในเครื่อง
The second is that after the desired result is achieved, you will also have to restrain yourself in certain gastronomic preferences.
อย่างที่สองก็คือหลังจากที่ได้ผลลัพธ์ที่ต้องการคุณจะต้องควบคุมตัวเองด้วยวิธีการกินที่แน่นอน
Restrain the exist of mould, form-stable, anti-cracking and low in swell ratio;
ลดการเกิดขึ้นของเชื้อรารูปแบบที่มีเสถียรภาพป้องกันการแตกร้าวและต่ำในอัตราส่วนการพองตัว
It can also restrain the growth of Gram positive bacteria in vitro and have stronger bacteriostastic activity than berberine.
นอกจากนี้ยังสามารถยับยั้งการเจริญเติบโตของแบคทีเรียแกรมบวกในหลอดทดลองและมีกิจกรรมแบคทีเรียที่แข็งกว่าเบอร์เบริน
Since I came all this way because I could not restrain myself, now, even if you tell me no.
เมื่อข้ามาถึงที่นี่ก็เพราะข้าบังคับตัวเองไม่ได้อีกต่อไปตอนนี้ถึงแม้ว่าเจ้าจะปฏิเสธ
And I don't know if I can restrain myself if I had him alone.
และฉันก็ไม่รู้ว่าฉันจะควบคุมตัวเองได้ถ้าฉันอยู่กับเขาตามลำพัง
Children under the age of 3 years should only seat in special restrain systems, corresponding to the child's weight.
เด็กอายุต่ำกว่า3ต้องนั่งเฉพาะในระบบยับยั้งชั่งใจพิเศษน้ำหนักที่เหมาะสม
This fabric is furnished by special sanded surface in order to produce an effect of restrain and calm and satidfy different requirement of decoration.
ผ้านี้ถูกตกแต่งด้วยพื้นผิวทรายพิเศษเพื่อให้เกิดผลของการยับยั้งและความสงบและความต้องการที่แตกต่างกันsatidfy
To gram-positive bacteria and gram-negative bacteria, anaerobic bacteria and mycoplasma, chlamydia restrain and kill effect is good.
แบคทีเรียแกรมบวกและแบคทีเรียแกรมลบเชื้อแบคทีเรียแบบไม่ใช้ออกซิเจนและmycoplasmaการยับยั้งchlamydiaและการฆ่าผลดี
Floating modules can reduce water evaporation, less sunshine also helps algae restrain, to protect water source.
โมดูลลอยตัวสามารถลดการระเหยของน้ำและแสงแดดน้อยลงช่วยให้สาหร่ายถูกยับยั้งเพื่อปกป้องแหล่งน้ำ
But only someone can restrain their emotions, so as not to throw out negatives on others, and someone cannot or even does not want to cope with this negative.
แต่มีเพียงบางคนเท่านั้นที่สามารถควบคุมอารมณ์ของตัวเองได้เพื่อที่จะไม่ส่งผลลบต่อผู้อื่นและบางคนไม่สามารถหรือไม่ต้องการรับมือกับสิ่งที่เป็นลบ
A man who feels truly deep feelings for his beloved, even with hundreds of flaws, will restrain his negative sides so as not to cause pain to his beloved.
คนที่รู้สึกถึงความรู้สึกลึกซึ้งอย่างแท้จริงสำหรับคนที่เขารักแม้จะมีข้อบกพร่องหลายร้อยคนจะควบคุมด้านลบของเขาเพื่อไม่ให้เจ็บปวดกับคนที่เขารัก
The euro zone will restrain spending under draft budget plans submitted by the bloc's governments, the European Commission forecast on Thursday, despite calls to counter a worsening economic slowdown. Affects EUR.
ยูโรโซนจะจำกัดการจับจ่ายใช้สอยภายใต้แผนร่างงบประมาณที่ส่งโดยรัฐบาลประเทศในยูโรโซนคณะคาดการณ์โดยคณะกรรมการยุโรปเมื่อวันพฤหัสบดีแม้ว่าจะมีเสียงเรียกร้องให้แก้ปัญหาภาวะชะลอตัวทางเศรษฐกิจที่กำลังรุนแรงยิ่งขึ้นส่งผลต่อEUR
Those who spend(benevolently) in ease as well as in straitness, and those who restrain(their) anger and pardon men; and Allah loves the doers of good to others.
คือบรรดาผู้ที่บริจาคทั้งในยามสุขสบายและในยามเดือดร้อนและบรรดาผู้ข่มโทษและบรรดาผู้ให้อภัยแก่เพื่อนมนุษย์และอัลลอฮ์นั้นทรงรักผู้กระทำดีทั้งหลาย
You will find others who desire that they should be safe from you and secure from their own people; as often as they are sent back to the mischief they get thrown into it headlong; therefore if they do not withdraw from you, and(do not) offer you peace and restrain their hands, then seize them and kill them wherever you find them; and against these We have given you a clear authority.
พวกเจ้าจะพบพวกอื่นอีกโดยพวกเขาปรารถนาที่จะปลอดภัยจากพวกเจ้าและปลอดภัยจากพวกเขาเองคราใดที่พวกเขาถูกให้กลับไปสู่การฟิตนะฮ์ พวกเขาก็ถูกให้กลับไปอยู่ในนั้นตามเดิมดังนั้นถ้าพวกเขามิได้ออกห่างจากพวกเจ้าไปและมิได้เจรจาแก่พวกเจ้าซึ่งการประนีประนอมและมิได้ระงับมือของพวกขาแล้วก็จงเอาพวกเขาไว้และจงฆ่าพวกเขาที่ที่พวกเจ้าพบพวกเขาและชนเหล่านี้แหละเราได้ให้มีอำนาจอันชัดเจนแก่พวกเจ้าที่จะขจัดพวกเขาได้
You will find others desiring to be secure from you, and secure from their people, yet whenever they are returned to temptation, they are overthrown in it. If they withdraw not from you, and offer you peace, and restrain their hands, take them, and slay them wherever you come on them; against them We have given you a clear authority.
พวกเจ้าจะพบพวกอื่นอีกโดยพวกเขาปรารถนาที่จะปลอดภัยจากพวกเจ้าและปลอดภัยจากพวกเขาเองคราใดที่พวกเขาถูกให้กลับไปสู่การฟิตนะฮ์ พวกเขาก็ถูกให้กลับไปอยู่ในนั้นตามเดิมดังนั้นถ้าพวกเขามิได้ออกห่างจากพวกเจ้าไปและมิได้เจรจาแก่พวกเจ้าซึ่งการประนีประนอมและมิได้ระงับมือของพวกขาแล้วก็จงเอาพวกเขาไว้และจงฆ่าพวกเขาที่ที่พวกเจ้าพบพวกเขาและชนเหล่านี้แหละเราได้ให้มีอำนาจอันชัดเจนแก่พวกเจ้าที่จะขจัดพวกเขาได้
And verily, if thou shouldst ask them: Who created the heavens and the earth? they will say: Allah. Say: Bethink you then of those ye worship beside Allah, if Allah willed some hurt for me, could they remove from me His hurt; or if He willed some mercy for me, could they restrain His mercy? Say: Allah is my all. In Him do(all) the trusting put their trust.
และถ้าเจ้าถามพวกเขาว่าใครเป็นผู้สร้างชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินแน่นอนพวกเขาจะกล่าวว่าอัลลอฮฺ จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดพวกท่านไม่เห็นดอกหรือว่าสิ่งที่พวกท่านวิงวอนขออื่นจากอัลลอฮฺนั้นหากอัลลอฮฺทรงประสงค์จะให้มีความทุกข์ยากแก่ฉันแล้วพวกมันจะปลดเปลื้องความทุกข์ยากของพระองค์ได้ไหม? หรือหากพระองค์ประสงค์จะให้ความเมตตาแก่ฉันพวกมันจะยับยั้งความเมตตาของพระองค์ได้ไหม? จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดทรงพอเพียงแก่ฉันแล้วแต่พระองค์เท่านั้นบรรดาผู้มอบความไว้วางใจจะให้ความไว้วางใจ
Results: 85, Time: 0.1368

Top dictionary queries

English - Thai