SHALL GO in Thai translation

[ʃæl gəʊ]
[ʃæl gəʊ]
จะต้อง
จะตกไป

Examples of using Shall go in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
ความชอบธรรมจะนำหน้าพระองค์และจะตั้งข้าพระองค์ทั้งหลายไว้ในมรรคาแห่งรอยพระบาทของพระองค์
From there also you shall go forth, with your hands on your head; for Yahweh has rejected those in whom you trust, and you shall not prosper with them.
เจ้าจะออกมาจากที่นั่นด้วยโดยเอามือกุมศีรษะของเจ้าไว้เพราะพระเยโฮวาห์ทรงทอดทิ้งบรรดาความไว้วางใจของเจ้าเสียเจ้าจะเจริญขึ้นมาเพราะเขาก็ไม่ได้
And away from them shall go what they called upon before, and they shall know for certain that there is no escape for them.
และสิ่งที่พวกเขาวิงวอนกราบไหว้ได้เตลิดหนีไปจากพวกเขาและพวกเขาเชื่อมั่นว่าพวกเขานั้นไม่มีทางที่จะหลบหนีไปได้
And the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coasts thereof round about.
และอาณาเขตจะมาถึงแม่น้ำแดนสุดที่ทะเลเกลือนี่เป็นแผ่นดินของเจ้าตามอาณาเขตโดยรอบ
And the border shall go down to the Jordan, and the goings out of it shall be at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders around it.
และอาณาเขตจะมาถึงแม่น้ำแดนสุดที่ทะเลเกลือนี่เป็นแผ่นดินของเจ้าตามอาณาเขตโดยรอบ
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest. Exodus 33:14.
ฝ่ายพระองค์ตรัสว่าเราเองจะไปกับเจ้าและให้เจ้าได้พัก" อพยพ33:14
And the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.
สำหรับพวกผู้พยากรณ์นี้ดวงอาทิตย์จะตกไปและกลางวันก็จะมืดอยู่เหนือเขา
He shall go to the generation of his fathers. They shall never see the light.
เขาจะไปอยู่กับพวกบรรพบุรุษของเขาผู้ซึ่งจะไม่เห็นความสว่างอีก
Verily ye and whatsoever ye worship beside Allah shall be firewood for Hell: thereunto ye shall go down.
แท้จริงพวกเจ้ามุชริกีน และสิ่งที่พวกเจ้าเคารพบูชาอื่นจากอัลลอฮ์นั้นทั้งหมดนั้นเป็นเชื้อเพลิงของนรกโดยพวกเจ้าจะเข้าไปอยู่ในนั้น
Then Festus, when he had conferred with the council, answered,"You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go.
ฝ่ายเฟสทัสเมื่อพูดกับที่ปรึกษาแล้วจึงตอบว่าเจ้าได้อุทธรณ์ถึงซีซาร์แล้วหรือเจ้าก็จะต้องไปเฝ้าซีซาร์
Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face.
ความเที่ยงธรรมและความยุติธรรมเป็นรากฐานแห่งบัลลังก์ของพระองค์ความเมตตาและความจริงเดินนำหน้าพระองค์
But news out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and utterly to sweep away many.
แต่ข่าวจากทิศตะวันออกและทิศเหนือจะกระทำให้เขาตกใจและเขาจะยกออกไปด้วยความเคียดแค้นอย่างยิ่งที่จะทำลายและล้างผลาญคนเป็นอันมากเสียให้สิ้นเชิง
who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
ใครจะเสียใจกับเจ้าหรือใครจะแวะมาถามทุกข์สุขของเจ้า?
evil shall go forth from nation to nation,
ดูเถิดความร้ายจะไปจากประชาชาตินี้ถึงประชาชาตินั้น
thy lovers shall go into captivity: surely then shalt thou be ashamed and confounded for all thy wickedness.
บรรดารักของเจ้าจะไปเป็นเชลยแล้วเจ้าจะอับอายขายหน้าเป็นแน่เนื่องด้วยความชั่วทั้งสิ้นของเจ้า
He said to him,"Thus says Yahweh,'Because you have let go out of your hand the man whom I had devoted to destruction, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.
และท่านจึงทูลพระองค์ว่าพระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่าเพราะเจ้าได้ปล่อยชายคนที่อยู่ในมือของเจ้าผู้ซึ่งเราได้กำหนดให้ทำลายนั้นชีวิตของเจ้าจะต้องแทนชีวิตของเขาและชนชาติของเจ้าแทนชนชาติของเขา
go out of your hand the man whom I had devoted to destruction,">therefore your life shall go for his life, and your people for his people.
ทำลายนั้นชีวิตของเจ้าจะต้องแทนชีวิตของเขาและชาติของเจ้าแทนชาติของเขา
forsake my statutes and my commandments which I have set before you, and shall go and serve other gods,
บัญญัติของเราซึ่งเราตั้งไว้ต่อหน้าเจ้าและจะไปปรนนิบัติพระอื่น
From there also you shall go forth, with your hands on your head;
เจ้าจะออกมาจากที่นั่นด้วย
For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, and the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off.
ด้วยว่าทูตสวรรค์ของเราจะไปข้างหน้าพวกเจ้าและจะนำพวกเจ้าไปถึงคนอาโมไรต์ฮิตไทต์ คนเปริสซีคานาอันฮีไวต์ และคนเยบุส แล้วเราจะตัดคนเหล่านั้นออกเสีย
Results: 87, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai