A CONNECTION in Turkish translation

[ə kə'nekʃn]
[ə kə'nekʃn]
bir bağlantı
connection
a link
contact
correlation
linkage
liaison
communication
bir bağ
connection
bond
a link
attachment
ties
cord
bound
relate to
commitment
a correlation
bir ilişki
relationship
affair
connection
relation
a correlation
a link
have had
arasında bağlantı
interconnection
bağlantı kurmak
to contact
to connect
to make contact
to link up
a connection
to make a connection
bir bağlantısı
connection
a link
contact
correlation
linkage
liaison
communication
bir bağımız
connection
bond
a link
attachment
ties
cord
bound
relate to
commitment
a correlation
bir bağlantın
connection
a link
contact
correlation
linkage
liaison
communication
bir bağlantıyı
connection
a link
contact
correlation
linkage
liaison
communication
bir bağım
connection
bond
a link
attachment
ties
cord
bound
relate to
commitment
a correlation
bir bağı
connection
bond
a link
attachment
ties
cord
bound
relate to
commitment
a correlation
aramda bir bağ
arada bağlantı
interconnection
aranızda bir bağ

Examples of using A connection in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There's gotta be, hopefully, a connection between the trial and how he was exposed to smallpox.
Umuyorum ki deneylerle hastalığı kapması arasında bağlantı var.
How do you have a connection?
Nasıl bir bağlantın olabilir ki?
Kevin has a connection to the artifact.
Kevin ile Nesne arasında bir bağ var.
I think we have a connection that needs to be honored.
Onur duyulması gereken bir bağımız var bence.
Isn't there a connection with the killing of Mr. Shibuya the screenwriter?
Senarist Shibuya-sanın öldürülmesi ile bir bağlantısı yok mu?
I thought we had a connection, too.
Ben de aramızda bir bağ olduğunu düşünmüştüm.
But, if there's a connection, there's an attraction.
Ama bir ilişki varsa çekim de vardır.
You said we were looking for a connection between the Porters and the ransom demand. Mm-hmm.
Hâlâ Porterlar ile fidye talebi arasında bağlantı arıyoruz demiştin.
We got to find a connection between Paddy and Cal.
Paddy ve Cal arasındaki bağlantıyı bulmamız gerek.
And we have a connection and I'm gonna follow it through.
Bir bağımız var. Bunu takip edip nereye gittiğini göreceğim.
You--you have a connection with him.
Onunla bir bağlantın var.
And the signals around the universe. I think there may be a connection between Spock.
Spock ile sinyaller arasında bir bağ olabilir.
We still don't know if there's a connection. Oh, hon.
Hâlâ bir bağlantısı olup olmadığını bilmiyorum. Tatlım.
You don't understand. We have a connection.
Aramızda bir bağ var.- Anlayamazsın.
We have reason to believe there's a connection between Neal Daniels and Jason Bourne.
Neal Daniels ile Jason Bourne arasında bağlantı olduğuna inanıyoruz.
My amygdala and my lacrimal gland have a connection that I can't control.
Sadece amigdalam ve gözyaşı bezim arasında kontrol edemediğim bir ilişki var.
That could prove a connection.
Bu bir bağlantıyı kanıtlayabilir.
I need to find a connection between these two men.
Bu iki adam arasındaki bağlantıyı bulmam gerek.
He says we have a connection.
Bizim bir bağımız olduğunu söylüyor çünkü.
He wants to know if there a connection between you and Banning.
Banningle bir bağlantın var mı bilmek istiyor.
Results: 1256, Time: 0.0489

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish