ARE TRYING TO GET in Turkish translation

[ɑːr 'traiiŋ tə get]
[ɑːr 'traiiŋ tə get]
gitmeye çalışıyoruz
sağlamaya çalışıyoruz
varmaya çalıştığını anlıyorsun
çalisiyorsun
are you trying
you work

Examples of using Are trying to get in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Joseph and Kyla are trying to get a team to authenticate them.
Joseph ve Kyla, onları tasdik edecek bir ekip ayarlamaya çalışıyorlar.
You think the West Africans from'95 are trying to get back into the skin game?
Sence 95teki Batı Afrikalılar ticareti geri almaya mı çalışıyor?
I think you're trying to get back at me.
Bence sen beni geri elde etmeye çalışıyorsun.
What we are trying to get at is her demeanor, her emotional state.
Biz onun davranışını, ruhsal durumunu anlamaya çalışıyoruz.
And you're trying to get a job from her husband.
Sende kocasından bir iş almaya çalışıyorsun.
now the zombies are trying to get.
zombiler onlardan bilgi almaya çalışıyordur.
Maybe captured, now the zombies are trying to get whatever intel they can out of them.
Belki yakalanmışlardır ve zombiler onlardan bilgi almaya çalışıyordur.
Are trying to get back into the skin game? You think the West Africans from'95?
Sence 95teki Batı Afrikalılar ticareti geri almaya mı çalışıyor?
Now, why don't you tell us where you're trying to get.
Şimdi, neden bize nereden almaya çalıştığını söylemiyorsun.
You realize that most of the people that you meet are trying to get somewhere better.
Tanıdığın insanların birçoğunun daha iyi bir yerlere… gelmeye çalıştıklarını farkediyorsun.
Hey, some of us are trying to get some sleep!
Hey, uyumaya çalışıyoruz burada!
We're trying to get to Soda City, a couple hundred miles north, I think.
Biz Soda Citye gitmeye çalışıyoruz, sanırım bir kaç yüz kilometre kuzeyde.
This perhaps is less interesting, but we're trying to get the governments to all work together and it's not easy.
Bu belki daha az ilgi çekici, ama biz devletlerin birlikte çalışmasını sağlamaya çalışıyoruz ve bu kolay değil.
You realize that most of the people that you meet… are trying to get somewhere better.
Tanıştığın bir çok insanın… daha iyi bir yerlere varmaya çalıştığını anlıyorsun.
And Buster wants everyone in the world We're trying to get Lindsay elected, to see him in an orange jumpsuit.
Ama Buster dünyadaki herkese Biz Lindsayin seçilmesini sağlamaya çalışıyoruz, turuncu tulumunu göstermek istiyor.
We're trying to get Lindsay elected, and Buster wants everyone in the world to see him in an orange jumpsuit.
Ama Buster dünyadaki herkese Biz Lindsayin seçilmesini sağlamaya çalışıyoruz, turuncu tulumunu göstermek istiyor.
I already know your father and your brother Jamal are trying to get you back to Empire, and I guess I got to understand.
Baban ve ağabeyin Jamalın seni Empirea geri almaya çalıştığını biliyorum. Ve bunu anlıyorum galiba.
It's only abnormal that we're trying to get our money back!
Her şey YusufZiyacığım gayet normal! Birtek bizim paramızı geri almak için bir şeyler yapmaya çalışmamız anormal, öyle mi?
Perhaps you and I should figure out another way to settle this. If you're trying to get back at me by humiliating these guys.
Bu çocukları aşağılayarak benden intikam almaya çalışıyorsan… belki de seninle bu işi çözmek için başka bir yol bulmalıyız.
Well, yes it is, because it doesn't jig around a bit when you're trying to get in it?
Çünkü sen içine binmeye çalışırken hoplayıp zıplamıyor.- Evet, öyle,- Öyle mi?
Results: 57, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish