ARE TRYING TO GET in Czech translation

[ɑːr 'traiiŋ tə get]
[ɑːr 'traiiŋ tə get]
se snaží dostat
trying to get
's trying to break
trying to reach
struggling to get
's been trying to access
trying to bring
is anxious to get
se snažíš získat
are trying to get
you're trying to win
se snažíš donutit
are trying to get
se chtěj dostat
se snažíš dostat
trying to get
se snažíme dostat
we're trying to get
se snaží získat
is trying to get
is trying to gain
is trying to seize
be trying to obtain
is trying to raise
are trying to acquire
he's trying to restore
se budou snažit přimět
se snažíte získat
chcete zviklat

Examples of using Are trying to get in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Put down that weapon, now! These boys are trying to get that whale home!
Tito chlapci se snaží dostat velrybu domů a vy je nezastavíte!
At least Cristina and I are trying to get you out.
Aspoň my s Cristinou se snažíme dostat tě ven.
So, you're trying to get home.
Takže se snažíš dostat domů.
The SEC--they're trying to get access to our files.
Komise se snaží získat přístup do našich složek.
and more are trying to get through.
další a další se snaží dostat dál.
So you're trying to get him to go back to work?
Takže se ho snažíš dostat zpátky do akce?
The police are trying to get a statement from him.
Policie se snaží získat od něj prohlášení.
Dr. Romero and I are trying to get an extension.
Dr. Romero a já se snažíme dostat odklad.
You realize that most of the people you meet are trying to get somewhere better.
Uvědomíš si, že většina lidí, které potkáš… se snaží dostat za lepším.
if that's what you're trying to get at.
pokud to je to, k čemu se snažíš dostat.
Of the people that you meet… are trying to get somewhere better. You realize that most.
Uvědomíš si, že většina lidí, které potkáš… se snaží dostat za lepším.
Are trying to get somewhere better. You realize that most of the people that you meet.
Uvědomíš si, že většina lidí, které potkáš… se snaží dostat za lepším.
It's coming. A lot of innocent people are trying to get into this country.
Přichází to. Spousta nevinných lidí se snaží dostat do této země.
Because we're trying to get some income coming in.
Protože my se snažíme získat nejaký príjem.
They're trying to get FDA-approved on that new diet pill, right?
Snaží se získat povolení pro ty nové dietní pilulky, ne?
They're trying to get Scylla out of the country by boat undetected.
Snaží se dostat Scyllu ze země, a to nepozorovaně na lodi.
Guys are trying to get into the cell.
Snaží se dostat do cely.
People are trying to get round me, there's lights everywhere.
Snaží se dostat přes mě, všude jsou světla.
They're trying to get in, so we need to secure this office.
Snaží se dostat dovnitř, takže musíme tuhle kancelář zabezpečit.
So… You're trying to get Up Top, me hearty?
Takže ty se chceš dostat nahoru, holoubku?
Results: 126, Time: 0.1007

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech