BE OFF in Turkish translation

[biː ɒf]
[biː ɒf]
olmam
to be
to become
happen
artık gitsek
go now
leave now
to go anymore
leave anymore
bitmez
end
's
finished
endless
done
toend
to expire
mi
you
it
right
is
did
huh
not
really
bir
just
again
and
once
never
the one
ever
is
kapalı olması
are closed

Examples of using Be off in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
you would be off too.
sen de öyle olurdun.
So, be off with you.
Yani, senin değil.
Yes, I should be off, sir.
Evet, gitsem iyi olacak, efendim.
Now be off before I fire again.
Yeniden ateş etmeden defol buradan.
Anything I tell you has to be off the record.
Anlatacağım her şeyin kayıt dışı olması gerek.
your head must be off at once!
kellen derhal buradan uzaklaşsın!
Let's be off.
Gidelim o halde.
I can't. It has to be off the books.
Yapamam. Bunun kayıt dışı olması gerekiyor.
Now be off before I fire again.
Şimdi tekrar ateş etmeden önce, buradan git.
Pulling! Power should be off!
Çekiyorum!- Elektrik kesilmiş olmalı!
Power should be off! Pulling!
Çekiyorum!- Elektrik kesilmiş olmalı!
And if you don't like something- be off! Have respect!
Hoşuna gitmeyen bir şey varsa da çık git buradan.
Well, I better be off.
Ben en iyisi gideyim artık.
Well, be off, then!' said the Pigeon in a sulky tone, as it settled down again into its nest.
Peki, daha sonra kapalı olması! Asık suratlı bir ses tonuyla Güvercin içine tekrar yerleşti dedi. kendi iç içe.
Either you or your head must be off, and that in about half no time!
Ya siz ya da başınızın kapalı olması ve gereken yaklaşık yarısı hiçbir zaman!
If we move right now, and be off this island before Widmore knows what hit him. we can break your people out,
Hemen işe koyulursak… Widmore ne olduğunu anlayamadan arkadaşlarını kurtarıp… uçağa atlar
And be off this island before Widmore knows what hit him. If we move right now, we can break your people out,
Hemen işe koyulursak… Widmore ne olduğunu anlayamadan arkadaşlarını kurtarıp… uçağa atlar
How can a whole town be off on a Thursday for no apparent reason?
Nasıl oluyor da tüm bir şehir… belli bir neden olmaksızın Salı günü iş yapmaz?
I could get into a lot of trouble if anybody knew that I was talking to you, so this has to be off the record.
Benim başım yanabilir birileri seninle konuştuğumu bilecek olursa bu nedenle kayıt dışı olmak zorunda.
I will be off.
Results: 121787, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish