CAPTAIN in Turkish translation

['kæptin]
['kæptin]
yüzbaşı
captain
lieutenant
cap
capt.
centurion
başkomiser
captain
superintendent
chief
commissioner
DCI
DCS
albay
colonel
captain
col.
oberst
şef
chief
chef
guv
captain
boss
conductor
marshal
maestro
amir
chief
captain
supervisor
superintendent
commander
officer
boss
superior
overlord
sir
kaptan
grab
get
pot
containers
take
pick up
the beaker
snag
kaptanı
captain
skipper
cap
cap'n
capt.
komutan
command
in charge
lead
amirim
chief
captain
supervisor
superintendent
commander
officer
boss
superior
overlord
sir
yüzbaşım
captain
lieutenant
cap
capt.
centurion
kaptanın
captain
skipper
cap
cap'n
capt.
başkomiserim
captain
superintendent
chief
commissioner
DCI
DCS
kaptana
captain
skipper
cap
cap'n
capt.
yüzbaşıyı
captain
lieutenant
cap
capt.
centurion
yüzbaşının
captain
lieutenant
cap
capt.
centurion
kaptanla
captain
skipper
cap
cap'n
capt.
başkomiseri
captain
superintendent
chief
commissioner
DCI
DCS
komutanı
command
in charge
lead

Examples of using Captain in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Corporal Smith, now you go back to Fort Defiance. See the captain.
Onbaşı Smith, hemen Defiance Kalesine geri dön. Yüzbaşıyı gör.
Captain called, needs me back in the city. Sadly, no.
Amirim çağırdı, şehre dönmeliymişim. Korkarım ki hayır.
You're the captain. Who would give you a warning?
Şef sensin, kim sana uyarı verecek?
Or he could forget about knowing which one of his wives was sleeping with the captain of the guard.
Yoksa nöbetçilerin komutanı ile hangi karısının yattığını öğrenemezdi.
You should call the captain, arrange for protective detail for Tabitha Laird and her son.
Başkomiseri ara. Tabitha Laird ve oğlu için koruma ayarlasın.
And where does Captain Haddix wanna finish out his stellar career?
Amir Haddix görkemli kariyerini nerede sonlandırmak istiyormuş?
Sadly, no. Captain called, needs me back in the city.
Amirim çağırdı, şehre dönmeliymişim. Korkarım ki hayır.
And NYPD Captain Katherine Beckett with disturbing allegations of a murderous conspiracy.
NYPD Başkomiseri Katherine Becketta kurulan cinayet komplosu iddiaları ile burada olacak.
Will you make this human our new fleet captain, too, Chancellor?
Bu insanı yeni filomuzun komutanı da yapacak mısın başkan?
Captain Gates said that you can serve as a consultant again.
Amir Gates danışman olarak hizmet verebileceğini söyledi.
Captain wants to know how many times has he asked us to lay off Ershon.
Amirim kaç kere bize Ershondan uzak durmamızı söylediğini öğrenmek istiyor.
The captain of the procession wore the heavy armor of De Ruyter.
Tören alayının komutanı De Ruyterin ağır zırhını kuşanmıştı.
So you became a cook instead? I said I was tired of you being captain.
Amir olmandan sıkıldım dedim, sen de aşçı mı oldun?
Yes, Captain.- Did you obtain permission for the scoop?
Evet amirim.- Araştırma için izin aldın mı?
I said I was tired of you being captain, so you became a cook instead?
Amir olmandan sıkıldım dedim, sen de aşçı mı oldun?
It's a chance to show that I'm worthy to be Captain of the Seirin Group!
Seirin Grubunun komutanı olmaya layık olduğumu ispatlamamın vakti geldi!
The captain of Seattle homicide, with some of his detectives, At that point.
O noktada, Seattle Cinayet Başkomiseri beni dedektifleriyle.
That's my dad, man.- um, captain.
Amirim… Bu benim babam.
Captain Yu will go to meet In Dong-gu with a bug attached to his clothes.
Amir Yu, In Dong-gu ile buluşmaya dinleme cihazı ile gidecek.
I heard they made a drunkard like you Captain of a Garrison.
Ben de senin gibi bir ayyaşı Garnizon Komutanı yaptıklarını duydum.
Results: 61569, Time: 0.097

Top dictionary queries

English - Turkish