DOESN'T TRUST in Turkish translation

['dʌznt trʌst]
['dʌznt trʌst]
güvenmiyor
trust
rely
faith
to confide
confidence
inanmıyor
to believe
trust
faith
belief
güvenmez
trust
rely
faith
to confide
confidence
güvenmeyen
trust
rely
faith
to confide
confidence
güvenmiyorsa
trust
rely
faith
to confide
confidence
güveneyim
moth
trust
mothman

Examples of using Doesn't trust in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He, he doesn't trust anyone.
O kimseye güvenmez.
Tell me, if NASA doesn't trust you, then why should I?
Ben neden güveneyim? Söyle bana, eğer NASA sana güvenmiyorsa.
She doesn't trust me. Can you blame her?
Onu suçlayabilir misin? Bana güvenmiyor.
She's the one who doesn't trust.
Güvenmeyen biri varsa, o da kadın.
But Dad doesn't trust anyone, except Frank.
Ama babam Frankten başkasına güvenmez.
If one doesn't trust the other?
Biri diğerine güvenmiyorsa?
Spadino, I listened to you, but Aureliano doesn't trust us anymore.
Spadino, seni dinledim ama Aureliano bize artık güvenmiyor.
He's paranoid, delusional, doesn't trust anyone.
Paranoyak, sanrılı, kimseye güvenmeyen biriymiş.
But Dad doesn't trust anyone, except Frank.
Gerçi babam Frank hariç kimseye güvenmez.
Now, if Peter doesn't trust the police.
Şimdi, eğer Peter polise güvenmiyorsa.
Even God doesn't trust Alauddin!
Alauddine Tanrı bile güvenmez,!
Even God doesn't trust Alauddin!
Allah bile Alauddine güvenmez!
Dimitri doesn't trust anyone.
Dimitri kimseye güvenmez.
I suppose you know that. Major Callendar doesn't trust anyone, English or Indian.
Kesin biliyorsunuzdur. Başhekim Callendar kimseye güvenmez, İngiliz ya da Hintli.
Queen Hippolyta doesn't trust man's world.
Kraliçe Hippolyta, erkeklerin dünyasına güvenmez.
Don't take it personally, he doesn't trust anyone.
Üzerine alma Jonn. O kimseye güvenmez.
Who doesn't trust a man with a mustache full of coke?
Bıyığı kokain dolu olan bir adama kim güvenmez?
There's a reason the president doesn't trust us.
Başkanın bize güvenmemesinin bir sebebi var.
Do you know why Tom doesn't trust you?
Tomun sana neden güvenmediğini biliyor musun?
But if the driver doesn't trust you, we're never going to win a race.
Fakat sürücü sana güvenmezse asla yarış kazanamayız.
Results: 289, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish