FORGIVEN in Turkish translation

[fə'givn]
[fə'givn]
affettim
forgive
forgiveness
to pardon
bağışladı
to donate
to forgive
forgiveness
spare
to pardon
donor-surrogate
bağışlanacağız
donation
charity
donor
grant
fundraiser
money
contribution
donate
fundraising
bagis
affedilmek için
for forgiveness
forgiven
for absolution
for a pardon
affedilmiş
forgiven
has been pardoned
absolved
pardoned
affedildiğini
is forgiven
is washed away
pardon
affoldu
affetti
forgive
forgiveness
to pardon
affetmiş
forgive
forgiveness
to pardon
affetmedi
forgive
forgiveness
to pardon

Examples of using Forgiven in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now Allah hath forgiven them.
Ama yine de Allah, onları affetti.
But you… I have forgiven Bianca, I can forgive you too.
Ama… L have Bianca affetmiş, Ben de seni affedebilirim.
Now Allah hath forgiven them.
Ama andolsun ki, Allah onları affetti.
It has this stain here. I spilled wine on it and my wife hasn't forgiven me.
Üstüne şarap döktüm ve karım beni affetmedi. Lekesi var.
Hakan has forgiven him.
Hakan affetmiş. Sarnıçta yaşıyor.
Now Allah hath forgiven them.
Allah, and olsun ki, onları affetti.
My wife, uh… she's never forgiven me for not being there.
Yanında olmadığım için beni affetmedi. Karım.
Forgotten. Trav: Did you make another fat joke? Forgiven.
Yine mi şişko şakası yaptın? Affettim. Unuttum.
She still hasn't forgiven you.
Seni henüz affetmiş değil.
Now Allah hath forgiven them.
Yine de Allah onları affetti.
He's never forgiven me for making him feel Like your father was in love with him.
Babanın ona âşık olduğunu sanmasına sebep olduğum için beni hiç affetmedi.
Forgotten. Forgiven. Did you make another fat joke?
Yine mi şişko şakası yaptın? Affettim. Unuttum?
Now Allah hath forgiven them.
Allah yine de onları affetti.
I have forgiven many people their sins.
Yıllar boyu çok insanın günahlarını affettim.
Now Allah hath forgiven them.
Ancak ALLAH onları affetti.
Let's hope he's forgiven me.
Umalım da beni affetmiş olsun.
It took me most of the day, but I have forgiven you.
Bir günüme mal oldu ama seni affettim.
I know in my heart he has forgiven me- us. Forgiven all of us.
Biliyorum o beni affetti… yani bizi… hepimiz affetti.
That's right, all's forgiven. Would you like my pie?
Turtamdan ister misin? Seni affettim.
But Allah has already forgiven them.
Allah, and olsun ki, onları affetti.
Results: 198, Time: 0.0612

Top dictionary queries

English - Turkish