I'M BEGINNING TO UNDERSTAND in Turkish translation

[aim bi'giniŋ tə ˌʌndə'stænd]

Examples of using I'm beginning to understand in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm beginning to understand.
Ben anlamaya başlıyorum.
I think I'm beginning to understand what's going on here.
Burada neler olup bittiğini anlamaya başladım sanırım.
I'm beginning to understand Hitler's interest in this.
Hitlerin neden ilgilendiğini anlamaya başIıyorum.
I guess I'm beginning to understand what it means.
Şimdi ne demek olduğunu anlamaya başlıyorum.
I'm beginning to understand why you need additional funding to put up this expedition.
Bu yolculuğu düzenlemek için, neden ilave ödeneğe ihtiyacınız olduğunu anlamaya başladım.
I'm beginning to understand what Rachel Argyle was like as a mother, and I think she, not Gwenda,
Rachel Argyleın nasıl bir anne olduğunu anlamaya başlıyorum ve bence Gwenda
Virtually without even trying, I'm beginning to understand concepts that I have been thinking about for months, years.
Kesinlikle hiçbir çaba göstermeden, aylardır üzerinde düşündüğüm kavramları anlamaya başlıyorum, hatta yıllardır.
And while not achieving Ghazali's certainty, at least I'm beginning to understand what I need for this path.
Gazâlînin kesinliğine ulaşamasam da en azından bu yol için neye ihtiyaç duyduğumu anlamaya başladım.
Years. Virtually without even trying, I'm beginning to understand concepts that I have been thinking about for months.
Hatta yıllardır. Kesinlikle hiçbir çaba göstermeden, aylardır üzerinde düşündüğüm kavramları anlamaya başlıyorum.
I'm beginning to understand that here, we just have to accept certain things. I just know it.
Bazı şeyleri kabul etmemiz gerektiğini anlamaya başladım. Sadece biliyorum.
I'm beginning to understand that, being a parent, but it's been, sort of… underdeveloped because of work. it's something I have not actively avoided.
Iş yüzünden gelişmemiş bir yönüm olduğunu… anlamaya başlıyorum. Babalığın bilfiil kaçındığım değil.
But I'm beginning to understand why she did it She's not either, as a mother, as a wife.
Catherinein yaptığını savunmuyorum… ama bunu bir anne yada bir eş olarak neden yaptığını anlamaya başlıyorum.
She's not either, but I'm beginning to understand why she did it as a wife. as a mother.
Catherinein yaptığını savunmuyorum… ama bunu bir anne yada bir eş olarak neden yaptığını anlamaya başlıyorum.
I'm beginning to understand the feeling, because we were about to trust a convicted cyber criminal.
Neler hissettiğini anlamaya başladım. Çünkü bütün umudumuzu mahkum edilmiş siber suçlulara bağladık.
You know, Mrs. Grimes, I think I'm beginning to understand why you set such a high price on this house.
Biliyor musunuz, Bayan Grimes, sanırım, bu eve niçin bu kadar yüksek bir fiyat biçtiğinizi anlamağa başlıyorum.
Although our time together has been but a brief interlude I'm beginning to understand how a man of particular disposition under certain circumstances, extreme ones perhaps might grow to enjoy the company of…-… a person of your gender.
Her ne kadar beraber geçirdiğimiz vakit kısa bir zaman da olsa belirli yapıdaki bir erkeğin, belirli şartlar altında ki bu şartlar uç noktada olabilir, senin cinsinden birinin eşlik etmesinden, zamanla nasıl hoşlandığını anlamaya başlıyorum.
Stanley! You know, although our time together has been but a brief interlude… I'm beginning to understand how a man of particular disposition… under certain circumstances, extreme ones perhaps… might grow to enjoy the company of… a person of your gender.
Her ne kadar beraber geçirdiğimiz vakit kısa bir zaman da olsa… belirli yapıdaki bir erkeğin, belirli şartlar altında… ki bu şartlar uç noktada olabilir, senin cinsinden birinin… eşlik etmesinden, zamanla… nasıl hoşlandığını anlamaya başlıyorum. Stanley! Anladım..
I'm beginning to understand.
Anlamaya başladım.
I'm beginning to understand.
Bunu anlamaya başlıyorum.
I'm beginning to understand.
Az da olsa anlamaya başladım.
Results: 563, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish