I HELD in Turkish translation

[ai held]
[ai held]
tuttum
to keep
hold
to hire
take
grab
sarıldım
i hugged
i held
i grabbed
and
i have clung
tutardım
keep
hold
cost
will
amount
hires
takes
incon
tutuyordum
i was holding
i kept
have
kucağıma
lap
hug
welcome
cuddle
embrace
arms
tutundum
to hold on
to cling
to hang on
grab
tutuldum
being held
be kept
bekledim
wait
to expect
to await
stand
tuttuğumda
to keep
hold
to hire
take
grab
tutmuştum
to keep
hold
to hire
take
grab
tuttuğum
to keep
hold
to hire
take
grab
tutarsam
keep
hold
cost
will
amount
hires
takes
incon

Examples of using I held in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I held her in the palm of my hand the whole time.
Bütün zaman boyunca onu avucumun içinde tutmuştum.
So I held her for a while, trying to calm her down.
Onu sakinleştirmek için bir süre sarıldım ona.
I threw it away the night I held that gun for you.
O silahı senin için tuttuğum gece o hayatı bir kenara attım zaten.
I held your hand during childbirth.
Çocuk doğururken elinden tutmuştum.
One night, I took Luanne home, and I held her.
Bir akşam Luannei eve götürdüm ve ona sarıldım.
The night I held your hand.
Elini tuttuğum gece.
And I held your hand.
Ve elini tutmuştum.
So I held her.
O yüzden ona sarıldım.
But, when I held you in my arms… the very world did change.
Ama seni kollarımda tuttuğum zaman, dünya değişti.
In Italy, I held a snake for a bet.
İtalyadayken, iddiaya girdik diye bir yılanı tutmuştum.
And dried her tears. I held her every night when she woke up screaming.
Her gece çığlıklar içinde uyandığında ona sarıldım, gözyaşlarını sildim.
I held you when you fainted.
Bayıldığın zaman incinmeyesin diye seni tutmuştum.
I held her every night when she woke up screaming and dried her tears.
Her gece çığlıklar içinde uyandığında ona sarıldım, gözyaşlarını sildim.
The afternoon I went away… I held you tight.
Çıkıp gittiğim akşamüstü… sana sıkıca sarıldım.
The afternoon I went away… I held you tight.
Gittiğim o akşam üzeri… sana sıkıca sarıldım.
The afternoon I went away… I held you very tight.
Gittiğim o akşam üzeri… sana sıkıca sarıldım.
And I think, I think that I held him.
Ve sanırım ben ona sarıldım.
I held him once.
Ona bir kez sarıldım.
I went to him and I held him.
gidip ona sarıldım.
What about all these years… that I held my heart and I pined?
Peki bunca yıldır… beklediğim ve çektiğim acılar?
Results: 279, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish