JUSTIFIED in Turkish translation

['dʒʌstifaid]
['dʒʌstifaid]
haklı
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
justified
verilmiş
were given
have been given
justified
were vouchsafed
endowed
meşru
legitimate
rightful
legit
lawful
legal
justifiable
justify
legitimized
legitimacy
hak
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
haklıdır
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
aklanmak için

Examples of using Justified in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They said it was a justified use of force.
Güç kullanmalarının gerekçeli olduğunu söylemişler.
It's a simple request and I think justified.
Ve haklı olduğumu düşünüyorum.
So everyone feels justified.
Yani herkes haklı olduğunu düşünüyor.
I thought they were justified.
Gerekçeli olduklarını sanıyordum.
Justified or not.
Adil ya da değil.
Lawyer Güçlü Sevimli said he will submit this justified decision to the other trial as well.
Avukat Güçlü Sevimli bu gerekçeli kararı, diğer davaya da sunacağını söyledi.
But horrified by the others. So he feels justified about his kills in the woods.
Ormanda öldürdüklerinin adil olduğunu düşünüyor, ama diğerleri onu dehşete düşürüyor.
Justified or not, it's still a crime, Ziva.
Haklı olsa da olmasa da yine de bu bir suçtur, Ziva.
You cannot possibly believe that what you put him through out there was justified.
Ona orada yaşattıklarının haklı gerekçeleri olduğuna inanıyor olamazsın.
That what you put him through out there was justified. You cannot possibly believe.
Ona orada yaşattıklarının haklı gerekçeleri olduğuna inanıyor olamazsın.
Justified or not.
Haklı olsa da olmasa da.
We imagined what might have happened, acted upon the supposition, and find ourselves justified.
Ne olabileceğini hayal ettik varsayım yönünde hareket ettik ve kendimizi haklı çıkardık.
East Germany justified the Wall as a bulwark of peace.
Doğu Almanya, Duvarları barışın kalkanları olarak aklamaktaydı.
How about if I told you it were justified that French are silenced by Algerians?
Peki ya Fransızların Cezayirliler tarafından susturulmasının haklı gerekçeleri olduğunu söylesem?
This war cannot be justified by international law.
Bu savaş uluslararası kanunlara dayalı değildir.
But… you just have to believe that everything I am doing is justified.
Ama ne yapıyorsam yapayım adaletli olduğuma inanmalısın.
At that point the doubts of the others seemed justified.
O noktada diğerlerinin şüpheleri doğrulanmış görünüyordu.
We left lots of your questions unanswered back then… even though they were justified.
O zaman sorularını cevapsız bırakmıştık… her ne kadar haklı gerekçelerimiz olsa da.
Mayfield's list justified our suspicions.
Mayfieldin listesi şüphelerimizi haklı çıkardı.
Aidan pulled that trigger, but SIU deemed both shootings clean and justified.
Aidan tetiği çekti fakat Olay Yeri İnceleme ekipleri ateşlemenin yasal ve haklı olduğunu addetti.
Results: 219, Time: 0.1626

Top dictionary queries

English - Turkish