KEEPS in Turkish translation

[kiːps]
[kiːps]
sürekli
always
all the time
keep
constantly
continuous
continually
permanent
consistently
repeatedly
perpetual
tutar
keep
hold
cost
will
amount
hires
takes
incon
tutuyor
keeps
holding
duruyor
looks
sounds
keeps
stands
seems
there
stops
still
sitting
tutan
holding
keeping
hired
holdin
devam
continue
keep
go on
move on
proceed
carry on
resume
remain
saklıyor
hide
to keep
to save
safekeeping
storing
withholding
is concealed
holding
to preserve
stashing
durmadan
keep
always
and
nonstop
stop
all the time
constantly
straight
endlessly
all
tuttuğunu
to keep
hold
to hire
take
grab

Examples of using Keeps in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
How? Tech that keeps it alive?
Yaşamasını teknoloji sağlıyor. Nasıl?
The good old post office keeps my money for me.
Eski, güzel postane, paramı benim için koruyor.
I have noticed mom keeps a bottle of pills in her purse.
Annemin çantasında bir şişe hap tuttuğunu fark ettim.
Your employer keeps sensitive information on a drive he thinks is secure.
Çalışanın, güvenli olduğunu düşündüğü bir sürüş hakkında hassas bilgiler saklıyor.
There's a hat. Keeps the sun off real good.
İşte bir şapka. Gerçekten güneşe karşı korur.
Fallen creatures it consumes."It keeps the souls of all the.
Tükettiği her yaratığın ruhunu saklar.
Rosella keeps rewashing your shirts so she has something to do.
Rosella giysilerini yıkamayı sürdürüyor, zaten bir şeyler yapmalıydı.
Tech that keeps it alive. How?
Yaşamasını teknoloji sağlıyor. Nasıl?
That only keeps me from giving birth while we are having sex.
O beni sadece seks yaparken doğum yapmaktan koruyor.
And you can start by telling me where the Sheriff keeps his documents.
Şerifin belgelerini nerede tuttuğunu söyleyerek başlayabilirsin.
She won't talk to me, keeps everything to herself.
Benimle konuşmuyor, her şeyi kendine saklıyor.
Keeps the sun off real good. There's a hat.
İşte bir şapka. Gerçekten güneşe karşı korur.
What kind of a person keeps this on his phone? This is horrible.
Ne tür bir kişi bunu telefonunda saklar? Bu korkunç.
The gap keeps widening.
Ara gittikçe genişliyor.
He keeps transmitting. The ice cream man's getting excited.
O iletmeyi sürdürüyor. Dondurma adamı heyecanlanıyor.
Publicity's what keeps this franchise running, Brian.
Reklâmlar bu işin yürümesini sağlıyor Brian.
The dome keeps this city isolated from the outside world?
Kubbe bu şehri dış dünyadan koruyor.
To know it is a mistake keeps one from making it.
Bunun bir hata olduğunun farkında olmak ise,… kişiyi söz konusu hatayı yapmaktan korur.
Tom keeps his passport in a safe deposit box at the bank.
Tom pasaportunu bankada güvenli bir kasada saklıyor.
He's talking to the Feds now… I don't know why everybody keeps.
Şimdi Federallerle konuşuyor. Neden herkesin tuttuğunu bilmiyorum.
Results: 3427, Time: 0.1166

Top dictionary queries

English - Turkish