NAÏVE in Turkish translation

saf
pure
naive
gullible
raw
solid
sheer
purely
impure
purity
mere
naif
naive
naïve
toy
immature
naive
young
green
raw
callow
naïve
unsophisticated
safsın
pure
naive
gullible
raw
solid
sheer
purely
impure
purity
mere

Examples of using Naïve in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No reason, it just seems a bit naïve.
Sebebi yok, sadece bana biraz saflık gibi geldi.
I'm still… too naïve.
Ben hala… çok toyum.
Why don't you recognise? Très naïve.
Niçin tanımazsın ki? Çok naifçe.
But you're so naïve.
Sizi hep savundum ama çok safsınız.
Liz, I think you're being naïve.
Liz, bence çok naifsin.
I'm still… too naïve. That's right.
Evet… Ben hâlâ… çok safım.
Or rather a naïve of the Meuse.
Daha doğrusu Meuse saflarından.
You're naïve to think he wouldn't show it to me.
Bana göstermeyeceğini düşünmen çok safça.
Nathan, you're not that naïve, you know Dan will never change.
Nathan, sen bu kadar saf değilsin, Danin hiç değişmeyeceğini biliyorsun.
Are you boys really that naïve?
Gerçekten bu kadar saf mısınız?
Don't be so naïve!
Bu kadar saf olma!
Naïve string search===A simple but inefficient way to see where one string occurs inside another is to check each place it could be, one by one.
Saf dizi arama ===Bir dizinin başka bir dizi içinde yer alıp almadığını anlamanın en basit olmasına karşın en verimsiz yolu dizinin her karakterini sırayla eşleştirmeye çalışmaktır.
In place of naïve falsification, Popper envisioned science as progressing by the successive rejection of falsified theories.
Naif yanlışlamanın yerine, Popper; bilimin ilerleyişinin, yanlışlanmış önermeler değil de, yanlışlanmış kuramların peş peşe reddedilmesi olduğunu düşünüyordu.
He was guilty of being arrogant and brilliant and of being naïve. Of not being able to cope with the humiliation of being dismissed.
Küstah, fevkalade zeki ve saf olmaktan ve görevden alınmanın verdiği aşağılık duygusuyla baş edememekten dolayı suçluydu.
Valentin's naïve sense of humour produced sketches that in spirit were loosely connected to dadaism, social expressionism and the Neue Sachlichkeit.
Valentinin naif espri anlayışı doğrudan dadaist, sosyal dışavurumcu ve yeni nesnellikçi akımlarla alakalı skeçler oluşturmasını sağlıyordu.
Who has known the rare lace The Princess Bianca and you… of the most renowned beauties in the world. That naïve girl cannot interest a chevalier like me.
O saf kız, benim gibi dünyanın en ünlü güzellerinin… nadir dantellerini tanıyan… benim gibi bir şövalyeye ilgi duymuyor. Prenses Bianca ve sen.
But you can't be naïve. Sometimes, I think you're naïve.
Bazen gözüme çok naif görünüyorsun, ama naif olma lüksün yok. Görmüyor musun?
A naïve, young entrepreneur and not much else. When you look at our client, you see.
Müvekkilimize baktığında saf ve genç yatırımcıdan başka bir şey görmüyorsun.
This year, the programme included a workshop of Serbian amateur naïve artists-- the first of its kind in the country.
Bu yıl, programda Sırp amatör naif sanatçıların ülkede bir ilk olan atölyesi de yer aldı.
The sarcastic, mischievous, stubborn, and naïve one… the strongest,
Alaycı, yaramaz, inatçı, saf… ve herkesten daha güçlü
Results: 57, Time: 0.034

Top dictionary queries

English - Turkish