OUTSIDERS in Turkish translation

[ˌaʊt'saidəz]
[ˌaʊt'saidəz]
yabancılara
wild
bumble
wilderness
briar
blueberries
hog
wildlife
dışarıdan
out
outside
dışı
outside
foreign
external
exterior
out
outward
outdoor
outlying
abroad
outsiders
yabancıları
wild
bumble
wilderness
briar
blueberries
hog
wildlife
yabancıların
wild
bumble
wilderness
briar
blueberries
hog
wildlife
yabancılardan
wild
bumble
wilderness
briar
blueberries
hog
wildlife
dışarıdakilerden
out
outside
dışlanmış
outside
foreign
external
exterior
out
outward
outdoor
outlying
abroad
dışlananlar
outside
foreign
external
exterior
out
outward
outdoor
outlying
abroad
dışardakileri
out
outside

Examples of using Outsiders in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As the simple farmers we show outsiders. Teyla and her people know us only.
Teyla ve halkı yabancılara gösterdiğimiz gibi bizi sadece basit çiftçiler olarak tanır.
No. Outsiders, we have decided to let you stay with us.
Karar verdik. Yabancılar… Hayır… aramızda kalmanıza.
The Outsiders are still trending positive.
Outsiders trendlerde hala yükselişte.
Sir, these people don't trust outsiders.
Efendim, bu insanlar dışarıdan olan kişilere güvenmiyorlar.
How did you escape the Outsiders?
Dışarıdakilerden nasıl kaçtın?
They don't like outsiders… and they probably won't have a phone there either.
Yabancılardan hoşlanmazlar ve muhtemelen telefonları da yoktur.
Outsiders. Now they came here of their own free will.
Yabancıların. Buraya kendi iradeleriyle geliyorlar.
They capture outsiders and then sacrifice them to a raccoon god by methodically dismembering them.
Yabancıları yakalayıp uzuvlarını keserek… rakun tanrısına kurban ediyorlar.
To make matters worse, we're paying outsiders to protect us.
Daha da kötüsü, yabancılara bizi korusunlar diye para ödüyoruz.
No. Outsiders, we have decided to let you stay with us.
Hayır. Yabancılar… aramızda kalmanıza karar verdik.
So the Outsiders are out of here.
Öyleyse Outsiders burdan gider.
Even we outsiders know this day.
Bizler bu gün dışarıdan bile biliyoruz.
The outsiders call me a monster… a molester, a lunatic.
Dışarıdakiler bana bir canavar derler… bir tacizkar, bir meczup derler.
Why do you hate outsiders?
Yabancılardan neden nefret ediyorsunuz?
We don't take to outsiders tellin' us how to live our lives.
Yabancıların bize nasıl yaşamamız gerektiğini söylemelerinden hoşlanmayız.
Treacherous, Talia, but bringing outsiders- You have always been- Athena.
Athena. hain Talia, ama yabancıları getirerek- Sen her zaman oldun.
How did you escape the Outsiders?
Dışarıdakilerden nasıI kaçtın?
No. Outsiders, we have decided to let you stay with us.
Karar verdik. Yabancılar… aramızda kalmanıza Hayır.
In consequence, you ambassadors are now… Outsiders, we're up.
Outsiders, bizim sıramız. Bunun sonucu olarak da, Büyükelçileriniz şimdi.
He made me swear never to tell outsiders what we were doing.
Yaptıklarımızı yabancılara asla söylemem için yemin ettirdi.
Results: 355, Time: 0.0575

Top dictionary queries

English - Turkish